Translations by Clytie Siddall

Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 409 results
~
Require IPv4 addressing for this connection to complete
2011-06-01
Cần đánh địa chỉ IPv4 cho kết nối để hoàn tất
~
PI_N:
2011-06-01
PI_N:
~
_Security:
2011-06-01
_An ninh:
~
Use 802.1X security for this connection
2011-06-01
Dùng an ninh 802.1X cho kết nối này
~
Click on this icon to connect to a wireless network
2011-06-01
Nhấn biểu tượng để kết nối mạng không dây
~
Require IPv6 addressing for this connection to complete
2011-06-01
Cần đánh địa chỉ IPv6 cho kết nối để hoàn tất
~
United Kingdom
2011-06-01
Vương quốc Anh
~
DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)
2011-06-01
Khoá riêng DER, PEM, hoặc PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)
~
I_nner authentication:
2011-06-01
Xác thực _trong:
~
Allow roaming if home network is not available
2011-06-01
Cho phép chuyển vùng nếu mạng nhà không dùng được
~
_Search domains:
2011-06-01
_Tìm miền:
~
Use this c_onnection only for resources on its network
2011-06-01
Chỉ _dùng kết nối này cho tài nguyên trên mạng đó
~
_Cloned MAC address:
2011-06-01
Địa chỉ MAC _sao:
~
There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2009-08-22
Gặp lỗi khi mở hộp thoại xác thực cho kết nối VPN kiểu « %s ». Hãy liên lạc với quản trị hệ thống.
~
Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2009-08-22
Không tìm thấy hộp thoại xác thực cho kết nối VPN kiểu « %s ». Hãy liên lạc với quản trị hệ thống.
~
Other Wireless Network...
2009-08-22
Mạng không dây khác...
~
Cannot start VPN connection '%s'
2009-08-22
Không thể bắt đầu kết nối VPN « %s »
~
Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2008-09-02
Không tìm thấy hộp thoại xác thực cho kết nối VPN kiểu « %s ». Hãy liên lạc với nhà quản trị hệ thống.
~
C_onnect
2008-09-02
Kết nố_i
~
Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2008-09-02
Không tìm thấy hộp thoại xác thực cho kết nối VPN kiểu « %s ». Hãy liên lạc với nhà quản trị hệ thống.
~
Other Wireless Network...
2008-09-02
Mạng vô tuyến khác...
~
There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2008-09-02
Gặp lỗi khi khởi chạy hộp thoại xác thực cho kết nối VPN kiểu « %s ». Hãy liên lạc với nhà quản trị hệ thống.
2008-09-02
Gặp lỗi khi khởi chạy hộp thoại xác thực cho kết nối VPN kiểu « %s ». Hãy liên lạc với nhà quản trị hệ thống.
~
Other Wireless Network...
2008-09-02
Mạng vô tuyến khác...
~
C_onnect
2007-06-29
_Kết nối
~
There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2007-06-29
Gặp lỗi khi khởi chạy hộp thoại xác thực cho cách kết nối VPN « %s ». Hãy liên lạc với quản trị hệ thống.
~
C_onnect
2007-06-29
_Kết nối
~
Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2007-06-29
Không tìm thấy hộp thoại xác thực cho cách kết nối VPN « %s ». Hãy liên lạc với quản trị hệ thống.
~
Cannot start VPN connection '%s'
2007-06-29
Không thể khởi chạy kết nối VPN tới « %s »
2007-06-29
Không thể khởi chạy kết nối VPN tới « %s »
2007-06-29
Không thể khởi chạy kết nối VPN tới « %s »
~
There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2007-06-29
Gặp lỗi khi khởi chạy hộp thoại xác thực cho cách kết nối VPN « %s ». Hãy liên lạc với quản trị hệ thống.
~
Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
2007-06-29
Không tìm thấy hộp thoại xác thực cho cách kết nối VPN « %s ». Hãy liên lạc với quản trị hệ thống.
~
Other Wireless Network...
2007-06-29
mạng Vô tuyến khác...
2007-06-29
mạng Vô tuyến khác...
3.
Disable connected notifications
2011-06-01
Tắt thông báo kết nối
4.
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
2011-06-01
Đặt là TRUE để tắt thông báo khi nối mạng.
5.
Disable disconnected notifications
2011-06-01
Tắt thông báo ngắt kết nối
6.
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
2011-06-01
Đặt là TRUE để tắt thông báo khi ngắt mạng.
7.
Suppress networks available notifications
2011-06-01
Ngăn thông báo mạng sẵn sàng
8.
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
2011-06-01
Đặt là TRUE để tắt thông báo khi có mạng không dây.
9.
Stamp
2011-06-01
Temp
10.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2011-06-01
Dùng để xác định thiết lập có được chuyển sang phiên bản mới không.
12.
Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet.
2011-06-01
Đặt là TRUE để tắt tạo mạng adhock bằng applet.
16.
Manage and change your network connection settings
2011-06-01
Quản lí và thay đổi thiết lập kết nối mạng
17.
Available
2011-06-01
Dùng được
18.
You are now connected to '%s'.
2011-06-01
Bạn đã kết nối đến mạng '%s'.
19.
Connection Established
2009-08-22
Kết nối được thiết lập
2007-06-29
Kết nối đã được thiết lập
2007-06-29
Kết nối đã được thiết lập