Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1140 results
57.
Location
2010-04-04
Локација
59.
Trashed On
2011-10-19
Избачено у смеће
2011-01-04
Почишћено
60.
Date when file was moved to the Trash
2012-08-02
Датум премештања датотеке у Смеће
2011-01-04
Датум премештања датотеке у Корпу.
61.
Original Location
2011-01-04
Првобитна локација
62.
Original location of file before moved to the Trash
2012-08-02
Првобитна путања до датотеке пре премештања у Смеће
2011-10-19
Првобитна путања до датотеке пре премештања у Смеће.
2011-01-04
Првобитна локација датотеке пре него што је премештена у Корпу.
63.
on the desktop
2011-10-19
на радној површи
64.
You cannot move the volume "%s" to the trash.
2011-01-04
Не можете преместити диск „%s“ у корпу.
2010-04-04
Не можете преместити диск „%s“ у корпу за непотребно.
65.
If you want to eject the volume, please use "Eject" in the popup menu of the volume.
2011-10-19
Уколико желите да избаците диск, користите „Избаци“ у приручном изборнику диска.
2011-01-04
Уколико желите да избаците диск, користите „Избаци“ у облачићу менија диска.
66.
If you want to unmount the volume, please use "Unmount Volume" in the popup menu of the volume.
2012-08-02
Уколико желите да откачите диск, користите „Откачи диск“ у приручном изборнику диска.
2011-10-19
Уколико желите да демонтирате диск, користите „Демонтирај диск“ у приручном изборнику диска.
2011-01-04
Уколико желите да демонтирате диск, користите „Демонтирај диск“ у облачићу менија диска.
67.
_Move Here
2012-08-02
Пре_мести овде
68.
_Copy Here
2010-04-04
_Копирај овде
69.
_Link Here
2012-08-02
По_вежи овде
2010-04-04
_Линкуј овде
71.
Cancel
2012-08-02
Откажи
72.
This file cannot be mounted
2012-08-02
Ова датотека не може бити прикачена
2010-04-04
Ова датотека не може бити монтирана
73.
This file cannot be unmounted
2012-08-02
Ова датотека не може бити откачена
2010-04-04
Ова датотека не може бити демонтирана
74.
This file cannot be ejected
2010-04-04
Ова датотека не може бити избачена
75.
This file cannot be started
2010-04-04
Ова датотека не може бити покренута
76.
This file cannot be stopped
2010-04-04
Ова датотека не може бити заустављена
78.
File not found
2016-09-03
Нема такве датотеке
2011-01-04
Нисам пронашао датотеку
79.
Toplevel files cannot be renamed
2010-04-04
Датотеке највишег нивоа не могу бити преименоване
80.
Unable to rename desktop icon
2011-10-19
Не могу да преименујем иконицу радне површи
81.
Unable to rename desktop file
2011-10-19
Не могу да преименујем датотеку радне површи
120.
unknown type
2011-10-19
непозната врста
121.
unknown MIME type
2011-10-19
непозната МИМЕ врста
126.
link (broken)
2010-04-04
веза (оштећена)
127.
Merge folder "%s"?
2011-01-04
Да спојим фасциклу „%s“?
128.
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
2011-10-19
Спајање ће тражити дозволу за замену постојећих датотека у фасцикли које се сукобљавају са датотекама које ће бити умножене.
2011-01-04
Спајање ће затражити потврду пре замене било којих датотека у фасцикли које се сукобљавају са датотекама које су умножене.
129.
An older folder with the same name already exists in "%s".
2011-10-19
Старија фасцикла са овим називом већ постоји у „%s“.
130.
A newer folder with the same name already exists in "%s".
2011-10-19
Новија фасцикла са овим називом већ постоји у „%s“.
131.
Another folder with the same name already exists in "%s".
2011-10-19
Друга фасцикла са овим називом већ постоји у „%s“.
2011-01-04
Једна фасцикла са овим именом већ постоји у „%s“.
133.
Replace folder "%s"?
2011-01-04
Да заменим фасциклу „%s“?
134.
A folder with the same name already exists in "%s".
2011-10-19
Фасцикла са овим називом већ постоји у „%s“.
135.
Replace file "%s"?
2011-01-04
Да заменим датотеку „%s“?
137.
An older file with the same name already exists in "%s".
2011-10-19
Старија датотека са овим називом већ постоји у „%s“.
138.
A newer file with the same name already exists in "%s".
2011-10-19
Новија датотека са овим називом већ постоји у „%s“.
139.
Another file with the same name already exists in "%s".
2011-10-19
Друга датотека са овим називом већ постоји у „%s“.