Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

363372 of 1198 results
363.
Show other applications
Apresentar outras aplicações
Translated by Duarte Loreto
Located in ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:366
364.
Set as default
Predefinição
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/nautilus-mime-application-chooser.c:355
365.
Sorry, but you cannot execute commands from a remote site.
Não pode executar comandos de uma máquina remota.
Translated by Duarte Loreto
Located in src/nautilus-program-choosing.c:379
366.
This is disabled due to security considerations.
Esta ação está inativa por motivos de segurança.
Translated and reviewed by Ivo Xavier
Located in src/nautilus-program-choosing.c:380
367.
There was an error launching the application.
Ocorreu um erro ao iniciar a aplicação.
Translated and reviewed by Duarte Loreto
Located in src/nautilus-program-choosing.c:392 src/nautilus-program-choosing.c:469 src/nautilus-properties-window.c:3137
368.
This drop target only supports local files.
Este destino de largar só suporta ficheiros locais.
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/nautilus-program-choosing.c:380 src/nautilus-program-choosing.c:393
369.
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again.
Para abrir ficheiros não-locais, copie-os para uma pasta local e largue-os novamente.
Translated and reviewed by Duarte Loreto
Located in src/nautilus-program-choosing.c:422
370.
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened.
Para abrir ficheiros não-locais, copie-os para uma pasta local e depois largue-os novamente. Os ficheiros locais que largou já foram abertos.
Translated and reviewed by Duarte Loreto
Located in src/nautilus-program-choosing.c:434
371.
Details:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Detalhes:
Translated and reviewed by Duarte Loreto
Located in src/nautilus-program-choosing.c:468
372.
Preparing
A preparar
Translated by Pedro Albuquerque
Reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
A Preparar
Suggested by Duarte Loreto
Located in src/nautilus-progress-info.c:378 src/nautilus-progress-info.c:399
363372 of 1198 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Fidalgo, Alfredo Silva, Almufadado, Bruno Nova, Diogo Alves, Diogo Lavareda, Duarte Loreto, Filipe André Pinho, Hugo Carvalho, Hugo.Batel, Ivo Xavier, IvoGuerreiro, João Ricardo Lourenço, Juliano Camargo, Juliano de Souza Camargo, Luis Fernandes, Maria Loureiro, Mykas0, Paulo Dias, Paulo Ventura, Pedro Albuquerque, Pedro Flores, Pedro Machado Santa, RicardoPortugal, Rui Mesquita, Tiago S., Tiago Santos, Tiago Silva, adolfo.jesus, undertuga.