Translations by Takeshi AIHANA

Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 496 results
85.
today at %-I:%M %p
2007-03-02
今日の%p%-I:%M
86.
today, 00:00 PM
2007-03-02
今日の午後00:00
87.
today, %-I:%M %p
2007-03-02
今日の%p%-I:%M
89.
yesterday at 00:00:00 PM
2007-03-02
昨日の午後00:00:00
90.
yesterday at %-I:%M:%S %p
2007-03-02
昨日の%p%-I:%M:%S
91.
yesterday at 00:00 PM
2007-03-02
昨日の午後00:00
92.
yesterday at %-I:%M %p
2007-03-02
昨日の%p%-I:%M
93.
yesterday, 00:00 PM
2007-03-02
昨日の午後00:00
94.
yesterday, %-I:%M %p
2007-03-02
昨日の%p%-I:%M
96.
Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM
2007-03-02
0000年9月00日 水曜日 午後00:00:00
97.
%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p
2007-03-02
%Y年%-m月%-d日 %A %p%-I:%M:%S
98.
Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM
2007-03-02
0000/10/00 (月) 午後00:00:00
99.
%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p
2007-03-02
%Y/%-m/%-d (%a) %p%-I:%M:%S
100.
Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM
2007-03-02
0000/10/00 (月) 午後00:00
101.
%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p
2007-03-02
%Y/%-m/%-d (%a) %p%-I:%M
102.
Oct 00 0000 at 00:00 PM
2007-03-02
0000/10/00 午後00:00
103.
%b %-d %Y at %-I:%M %p
2007-03-02
%Y/%-m/%-d %p%-I:%M
104.
Oct 00 0000, 00:00 PM
2007-03-02
0000/10/00 午後00:00
105.
%b %-d %Y, %-I:%M %p
2007-03-02
%Y/%-m/%-d %p%-I:%M
106.
00/00/00, 00:00 PM
2007-03-02
00/00/00 午後00:00
107.
%m/%-d/%y, %-I:%M %p
2007-03-02
%y/%-m/%-d %p%-I:%M
110.
Not allowed to set permissions
2008-02-26
アクセス権は指定できません
111.
Not allowed to set owner
2008-02-26
所有者は指定できません
112.
Specified owner '%s' doesn't exist
2008-02-26
指定した '%s' という所有者は存在しません
113.
Not allowed to set group
2008-02-26
グループは指定できません
114.
Specified group '%s' doesn't exist
2008-02-26
指定した '%s' というグループは存在しません
115.
%'u item
%'u items
2008-08-22
%'u個のアイテム
2008-08-22
%'u個のアイテム
2008-02-26
%'u 個のアイテム
2008-02-26
%'u 個のアイテム
116.
%'u folder
%'u folders
2008-08-22
%'u個のフォルダ
2008-02-26
%'u 個のフォルダ
2008-02-26
%'u 個のフォルダ
117.
%'u file
%'u files
2008-08-22
%'u個のファイル
2008-08-22
%'u個のファイル
2008-02-26
%'u 個のファイル
2008-02-26
%'u 個のファイル
125.
Link to %s
2007-03-02
%sへのリンク
155.
Delete _All
2008-02-26
全て削除する(_A)
158.
_Merge
2008-02-26
マージする(_M)
2008-02-26
マージする(_M)
159.
Merge _All
2008-02-26
全てマージする(_A)
161.
%'d second
%'d seconds
2008-02-26
%'d 秒
162.
%'d minute
%'d minutes
2008-02-26
%'d 分
163.
%'d hour
%'d hours
2008-02-26
%'d 時間
164.
approximately %'d hour
approximately %'d hours
2008-02-26
およそ %'d 時間
165.
Another link to %s
2007-03-02
%sへの別のリンク
166.
%'dst link to %s
2008-02-26
%'d 番目の%sへのリンク
167.
%'dnd link to %s
2008-02-26
%'d 番目の%sへのリンク
168.
%'drd link to %s
2008-02-26
%'d 番目の%sへのリンク