Translations by Takeshi AIHANA
Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
85. |
today at %-I:%M %p
|
|
2007-03-02 |
今日の%p%-I:%M
|
|
86. |
today, 00:00 PM
|
|
2007-03-02 |
今日の午後00:00
|
|
87. |
today, %-I:%M %p
|
|
2007-03-02 |
今日の%p%-I:%M
|
|
89. |
yesterday at 00:00:00 PM
|
|
2007-03-02 |
昨日の午後00:00:00
|
|
90. |
yesterday at %-I:%M:%S %p
|
|
2007-03-02 |
昨日の%p%-I:%M:%S
|
|
91. |
yesterday at 00:00 PM
|
|
2007-03-02 |
昨日の午後00:00
|
|
92. |
yesterday at %-I:%M %p
|
|
2007-03-02 |
昨日の%p%-I:%M
|
|
93. |
yesterday, 00:00 PM
|
|
2007-03-02 |
昨日の午後00:00
|
|
94. |
yesterday, %-I:%M %p
|
|
2007-03-02 |
昨日の%p%-I:%M
|
|
96. |
Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM
|
|
2007-03-02 |
0000年9月00日 水曜日 午後00:00:00
|
|
97. |
%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p
|
|
2007-03-02 |
%Y年%-m月%-d日 %A %p%-I:%M:%S
|
|
98. |
Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM
|
|
2007-03-02 |
0000/10/00 (月) 午後00:00:00
|
|
99. |
%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p
|
|
2007-03-02 |
%Y/%-m/%-d (%a) %p%-I:%M:%S
|
|
100. |
Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM
|
|
2007-03-02 |
0000/10/00 (月) 午後00:00
|
|
101. |
%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p
|
|
2007-03-02 |
%Y/%-m/%-d (%a) %p%-I:%M
|
|
102. |
Oct 00 0000 at 00:00 PM
|
|
2007-03-02 |
0000/10/00 午後00:00
|
|
103. |
%b %-d %Y at %-I:%M %p
|
|
2007-03-02 |
%Y/%-m/%-d %p%-I:%M
|
|
104. |
Oct 00 0000, 00:00 PM
|
|
2007-03-02 |
0000/10/00 午後00:00
|
|
105. |
%b %-d %Y, %-I:%M %p
|
|
2007-03-02 |
%Y/%-m/%-d %p%-I:%M
|
|
106. |
00/00/00, 00:00 PM
|
|
2007-03-02 |
00/00/00 午後00:00
|
|
107. |
%m/%-d/%y, %-I:%M %p
|
|
2007-03-02 |
%y/%-m/%-d %p%-I:%M
|
|
110. |
Not allowed to set permissions
|
|
2008-02-26 |
アクセス権は指定できません
|
|
111. |
Not allowed to set owner
|
|
2008-02-26 |
所有者は指定できません
|
|
112. |
Specified owner '%s' doesn't exist
|
|
2008-02-26 |
指定した '%s' という所有者は存在しません
|
|
113. |
Not allowed to set group
|
|
2008-02-26 |
グループは指定できません
|
|
114. |
Specified group '%s' doesn't exist
|
|
2008-02-26 |
指定した '%s' というグループは存在しません
|
|
115. |
%'u item
%'u items
|
|
2008-08-22 |
%'u個のアイテム
|
|
2008-08-22 |
%'u個のアイテム
|
|
2008-02-26 |
%'u 個のアイテム
|
|
2008-02-26 |
%'u 個のアイテム
|
|
116. |
%'u folder
%'u folders
|
|
2008-08-22 |
%'u個のフォルダ
|
|
2008-02-26 |
%'u 個のフォルダ
|
|
2008-02-26 |
%'u 個のフォルダ
|
|
117. |
%'u file
%'u files
|
|
2008-08-22 |
%'u個のファイル
|
|
2008-08-22 |
%'u個のファイル
|
|
2008-02-26 |
%'u 個のファイル
|
|
2008-02-26 |
%'u 個のファイル
|
|
125. |
Link to %s
|
|
2007-03-02 |
%sへのリンク
|
|
155. |
Delete _All
|
|
2008-02-26 |
全て削除する(_A)
|
|
158. |
_Merge
|
|
2008-02-26 |
マージする(_M)
|
|
2008-02-26 |
マージする(_M)
|
|
159. |
Merge _All
|
|
2008-02-26 |
全てマージする(_A)
|
|
161. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2008-02-26 |
%'d 秒
|
|
162. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2008-02-26 |
%'d 分
|
|
163. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2008-02-26 |
%'d 時間
|
|
164. |
approximately %'d hour
approximately %'d hours
|
|
2008-02-26 |
およそ %'d 時間
|
|
165. |
Another link to %s
|
|
2007-03-02 |
%sへの別のリンク
|
|
166. |
%'dst link to %s
|
|
2008-02-26 |
%'d 番目の%sへのリンク
|
|
167. |
%'dnd link to %s
|
|
2008-02-26 |
%'d 番目の%sへのリンク
|
|
168. |
%'drd link to %s
|
|
2008-02-26 |
%'d 番目の%sへのリンク
|