|
593.
|
|
|
maildir_commit_message(): unable to set time on file
|
|
|
|
maildir_commit_message(): ne povas ŝanĝi tempon de dosiero
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
mh.c:1377
|
|
594.
|
|
|
Unknown SASL profile
|
|
|
|
Nekonata SASL-profilo
|
|
Translated by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
mutt_sasl.c:199
|
|
595.
|
|
|
Error allocating SASL connection
|
|
|
|
Eraro en asignado de SASL-konekto
|
|
Translated by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
mutt_sasl.c:235
|
|
596.
|
|
|
Error setting SASL security properties
|
|
|
|
Eraro dum agordo de SASL-sekureco-trajtoj
|
|
Translated by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
mutt_sasl.c:246
|
|
597.
|
|
|
Error setting SASL external security strength
|
|
|
|
Eraro dum agordo de SASL-sekureco-forto
|
|
Translated by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
mutt_sasl.c:257
|
|
598.
|
|
|
Error setting SASL external user name
|
|
|
|
Eraro dum agordo de ekstera uzantonomo de SASL
|
|
Translated by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
mutt_sasl.c:267
|
|
599.
|
|
|
Connection to %s closed
|
|
|
|
Konekto al %s fermita
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
mutt_socket.c:192
|
|
600.
|
|
|
SSL is unavailable.
|
|
|
|
SSL ne disponeblas.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
mutt_socket.c:343
|
|
601.
|
|
|
Preconnect command failed.
|
|
|
|
Antaŭkonekta komando malsukcesis.
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
mutt_socket.c:375
|
|
602.
|
|
|
Error talking to %s (%s )
|
|
|
|
Eraro dum komunikado kun %s (%s )
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
mutt_socket.c:481 mutt_socket.c:504
|