|
102.
|
|
|
The "%1" package has no available version, but exists in the database.
[tab] This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted, or is not available from the currently-enabled repositories.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paketista ”%1” ei ole saatavilla olevaa versiota, mutta se on tietokannassa.
[tab] Tämä merkitsee yleensä sitä, että paketti mainittiin riippuvuuksissa mutta sitä ei saatettu saataville ohjelmistolähteeseen, se on vanhentunut tai sitä ei ole saatavilla käytössä olevista ohjelmistolähteistä.
|
|
Translated by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:638
|
|
103.
|
|
|
%1: %2 %3, but %4 is to be installed
|
Context: |
|
@label Example: Depends: libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed
|
|
|
|
%1: %2 %3, mutta %4 aiotaan asentaa
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:655
|
|
104.
|
|
|
or %1 %2, but %3 is to be installed
|
Context: |
|
@label Example: or libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed
|
|
|
|
tai %1 %2, mutta %3 aiotaan asentaa
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:661
|
|
105.
|
|
|
%1: %2, but it is not installable
|
Context: |
|
@label Example: Depends: libqapt, but is not installable
|
|
|
|
%1: %2, mutta sitä ei voi asentaa
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:680
|
|
106.
|
|
|
or %1, but is not installable
|
Context: |
|
@label Example: or libqapt, but is not installable
|
|
|
|
tai %1, mutta sitä ei voi asentaa
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:686
|
|
107.
|
|
|
%1: %2, but it is a virtual package
|
Context: |
|
@label Example: Depends: libqapt, but it is a virtual package
|
|
|
|
%1: %2, mutta se on virtuaalipaketti
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:705
|
|
108.
|
|
|
or %1, but it is a virtual package
|
Context: |
|
@label Example: or libqapt, but it is a virtual package
|
|
|
|
tai %1, mutta se on virtuaalipaketti
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:711
|
|
109.
|
|
|
Cancel
|
Context: |
|
@action:button Cancels the download
|
|
|
|
Peruuta
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
muon/DownloadWidget.cpp:76
|
|
110.
|
|
|
Download rate: %1/s
|
Context: |
|
@label Download rate
|
|
|
|
Latausnopeus: %1/s
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
muon/DownloadWidget.cpp:103
|
|
111.
|
|
|
%1 remaining
|
Context: |
|
@item:intext Remaining time
|
|
|
|
%1 jäljellä
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
muon/DownloadWidget.cpp:112
|