Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
40. |
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült feldolgozni a(z) "%s" betűkészlet leírását a(z) "%s" GConf kulcsból
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült feldolgozni a(z) "%s" betűkészlet leírását a(z) "%s" GConf kulcsból
|
|
41. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
|
|
2008-03-10 |
A konfigurációs adatbázisban talált „%s” érvénytelen érték az egérgomb módosítóhoz
|
|
2005-11-08 |
A konfigurációs adatbázisban talált "%s" érvénytelen érték az egérgomb módosítóhoz
|
|
2005-11-08 |
A konfigurációs adatbázisban talált "%s" érvénytelen érték az egérgomb módosítóhoz
|
|
42. |
Error setting number of workspaces to %d: %s
|
|
2005-11-08 |
Hiba a munkaterületek számának beállításánál a következőre: %d: %s
|
|
43. |
Workspace %d
|
|
2005-11-08 |
%d. munkaterület
|
|
44. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
|
|
2008-03-10 |
A konfigurációs adatbázisban talált „%s” nem érvényes érték a következő billentyűkombinációhoz: „%s”
|
|
2005-11-08 |
A konfigurációs adatbázisban talált "%s" nem érvényes érték a következő billentyűkombinációhoz: "%s"
|
|
2005-11-08 |
A konfigurációs adatbázisban talált "%s" nem érvényes érték a következő billentyűkombinációhoz: "%s"
|
|
45. |
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
|
|
2009-05-14 |
Hiba a(z) %d. munkaterület nevének beállításánál a következőre: „%s”: %s
|
|
2005-11-08 |
Hiba a(z) %d. munkaterület nevének beállításánál a következőre: "%s": %s
|
|
2005-11-08 |
Hiba a(z) %d. munkaterület nevének beállításánál a következőre: "%s": %s
|
|
46. |
Error setting compositor status: %s
|
|
2009-02-10 |
Hiba a kompozitáló állapotának beállításakor: %s
|
|
47. |
Screen %d on display '%s' is invalid
|
|
2008-03-10 |
A(z) %d képernyő a(z) „%s” megjelenítőn érvénytelen
|
|
2005-11-08 |
A(z) %d képernyő a(z) "%s" megjelenítőn érvénytelen
|
|
2005-11-08 |
A(z) %d képernyő a(z) "%s" megjelenítőn érvénytelen
|
|
48. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
2008-03-10 |
A(z) %d képernyő a(z) „%s” megjelenítőn már rendelkezik egy ablakkezelővel; próbálja a --replace opcióval helyettesíteni a jelenlegi ablakkezelőt.
|
|
2005-11-08 |
A(z) %d képernyő a(z) "%s" megjelenítőn már rendelkezik egy ablakkezelővel; próbálja a --replace opcióval helyettesíteni a jelenlegi ablakkezelőt.
|
|
2005-11-08 |
A(z) %d képernyő a(z) "%s" megjelenítőn már rendelkezik egy ablakkezelővel; próbálja a --replace opcióval helyettesíteni a jelenlegi ablakkezelőt.
|
|
49. |
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
|
|
2008-03-10 |
Nem sikerült beolvasni az ablakkezelő kiválasztását a(z) %d képernyőn a(z) „%s” megjelenítőn
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült beolvasni az ablakkezelő kiválasztását a(z) %d képernyőn a(z) "%s" megjelenítőn
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült beolvasni az ablakkezelő kiválasztását a(z) %d képernyőn a(z) "%s" megjelenítőn
|
|
50. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager
|
|
2008-03-10 |
A(z) %d képernyőnek a(z) „%s” megjelenítőn már van ablakkezelője
|
|
2005-11-08 |
A(z) %d képernyőnek a(z) "%s" megjelenítőn már van ablakkezelője
|
|
2005-11-08 |
A(z) %d képernyőnek a(z) "%s" megjelenítőn már van ablakkezelője
|
|
51. |
Could not release screen %d on display "%s"
|
|
2008-03-10 |
Nem sikerült elengedni a(z) %d képernyőt a(z) „%s” kijelzőn
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült elengedni a(z) %d képernyőt a(z) "%s" kijelzőn
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült elengedni a(z) %d képernyőt a(z) "%s" kijelzőn
|
|
54. |
Could not create directory '%s': %s
|
|
2008-03-10 |
Nem lehet létrehozni a(z) „%s” könyvtárat: %s
|
|
2005-11-08 |
Nem lehet létrehozni a(z) "%s" könyvtárat: %s
|
|
2005-11-08 |
Nem lehet létrehozni a(z) "%s" könyvtárat: %s
|
|
55. |
Could not open session file '%s' for writing: %s
|
|
2008-03-10 |
Nem sikerült a(z) „%s” munkamenet fájlt írásra megnyitni: %s
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült a(z) "%s" munkamenet fájlt írásra megnyitni: %s
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült a(z) "%s" munkamenet fájlt írásra megnyitni: %s
|
|
56. |
Error writing session file '%s': %s
|
|
2008-03-10 |
Hiba történt a(z) „%s” munkamenet fájl írása közben: %s
|
|
2005-11-08 |
Hiba történt a(z) "%s" munkamenet fájl írása közben: %s
|
|
2005-11-08 |
Hiba történt a(z) "%s" munkamenet fájl írása közben: %s
|
|
57. |
Error closing session file '%s': %s
|
|
2008-03-10 |
Hiba történt a(z) „%s” munkamenet fájl lezárása közben: %s
|
|
2005-11-08 |
Hiba történt a(z) "%s" munkamenet fájl lezárása közben: %s
|
|
2005-11-08 |
Hiba történt a(z) "%s" munkamenet fájl lezárása közben: %s
|
|
58. |
Failed to parse saved session file: %s
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült feldolgozni a mentett munkamenet fájlt: %s
|
|
59. |
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
|
|
2005-11-08 |
A <metacity_session> attribútum megjelent, de már rendelkezünk a munkamenet-azonosítóval
|
|
60. |
Unknown attribute %s on <%s> element
|
|
2009-02-10 |
Ismeretlen %s attribútum a(z) <%s> elemen
|
|
61. |
nested <window> tag
|
|
2005-11-08 |
beágyazott <window> tag
|
|
62. |
Unknown element %s
|
|
2005-11-08 |
Ismeretlen elem: %s
|
|
64. |
Failed to open debug log: %s
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült megnyitni a hibakeresési naplót: %s
|
|
65. |
Failed to fdopen() log file %s: %s
|
|
2008-03-10 |
Nem sikerült megnyitni az fdopen()-nel a(z) „%s” naplófájlt: %s
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült megnyitni az fdopen()-nel a(z) "%s" naplófájlt: %s
|
|
2005-11-08 |
Nem sikerült megnyitni az fdopen()-nel a(z) "%s" naplófájlt: %s
|