Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 590 results
40.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
2005-11-08
Nem sikerült feldolgozni a(z) "%s" betűkészlet leírását a(z) "%s" GConf kulcsból
2005-11-08
Nem sikerült feldolgozni a(z) "%s" betűkészlet leírását a(z) "%s" GConf kulcsból
41.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
2008-03-10
A konfigurációs adatbázisban talált „%s” érvénytelen érték az egérgomb módosítóhoz
2005-11-08
A konfigurációs adatbázisban talált "%s" érvénytelen érték az egérgomb módosítóhoz
2005-11-08
A konfigurációs adatbázisban talált "%s" érvénytelen érték az egérgomb módosítóhoz
42.
Error setting number of workspaces to %d: %s
2005-11-08
Hiba a munkaterületek számának beállításánál a következőre: %d: %s
43.
Workspace %d
2005-11-08
%d. munkaterület
44.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
2008-03-10
A konfigurációs adatbázisban talált „%s” nem érvényes érték a következő billentyűkombinációhoz: „%s”
2005-11-08
A konfigurációs adatbázisban talált "%s" nem érvényes érték a következő billentyűkombinációhoz: "%s"
2005-11-08
A konfigurációs adatbázisban talált "%s" nem érvényes érték a következő billentyűkombinációhoz: "%s"
45.
Error setting name for workspace %d to "%s": %s
2009-05-14
Hiba a(z) %d. munkaterület nevének beállításánál a következőre: „%s”: %s
2005-11-08
Hiba a(z) %d. munkaterület nevének beállításánál a következőre: "%s": %s
2005-11-08
Hiba a(z) %d. munkaterület nevének beállításánál a következőre: "%s": %s
46.
Error setting compositor status: %s
2009-02-10
Hiba a kompozitáló állapotának beállításakor: %s
47.
Screen %d on display '%s' is invalid
2008-03-10
A(z) %d képernyő a(z) „%s” megjelenítőn érvénytelen
2005-11-08
A(z) %d képernyő a(z) "%s" megjelenítőn érvénytelen
2005-11-08
A(z) %d képernyő a(z) "%s" megjelenítőn érvénytelen
48.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
2008-03-10
A(z) %d képernyő a(z) „%s” megjelenítőn már rendelkezik egy ablakkezelővel; próbálja a --replace opcióval helyettesíteni a jelenlegi ablakkezelőt.
2005-11-08
A(z) %d képernyő a(z) "%s" megjelenítőn már rendelkezik egy ablakkezelővel; próbálja a --replace opcióval helyettesíteni a jelenlegi ablakkezelőt.
2005-11-08
A(z) %d képernyő a(z) "%s" megjelenítőn már rendelkezik egy ablakkezelővel; próbálja a --replace opcióval helyettesíteni a jelenlegi ablakkezelőt.
49.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
2008-03-10
Nem sikerült beolvasni az ablakkezelő kiválasztását a(z) %d képernyőn a(z) „%s” megjelenítőn
2005-11-08
Nem sikerült beolvasni az ablakkezelő kiválasztását a(z) %d képernyőn a(z) "%s" megjelenítőn
2005-11-08
Nem sikerült beolvasni az ablakkezelő kiválasztását a(z) %d képernyőn a(z) "%s" megjelenítőn
50.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
2008-03-10
A(z) %d képernyőnek a(z) „%s” megjelenítőn már van ablakkezelője
2005-11-08
A(z) %d képernyőnek a(z) "%s" megjelenítőn már van ablakkezelője
2005-11-08
A(z) %d képernyőnek a(z) "%s" megjelenítőn már van ablakkezelője
51.
Could not release screen %d on display "%s"
2008-03-10
Nem sikerült elengedni a(z) %d képernyőt a(z) „%s” kijelzőn
2005-11-08
Nem sikerült elengedni a(z) %d képernyőt a(z) "%s" kijelzőn
2005-11-08
Nem sikerült elengedni a(z) %d képernyőt a(z) "%s" kijelzőn
54.
Could not create directory '%s': %s
2008-03-10
Nem lehet létrehozni a(z) „%s” könyvtárat: %s
2005-11-08
Nem lehet létrehozni a(z) "%s" könyvtárat: %s
2005-11-08
Nem lehet létrehozni a(z) "%s" könyvtárat: %s
55.
Could not open session file '%s' for writing: %s
2008-03-10
Nem sikerült a(z) „%s” munkamenet fájlt írásra megnyitni: %s
2005-11-08
Nem sikerült a(z) "%s" munkamenet fájlt írásra megnyitni: %s
2005-11-08
Nem sikerült a(z) "%s" munkamenet fájlt írásra megnyitni: %s
56.
Error writing session file '%s': %s
2008-03-10
Hiba történt a(z) „%s” munkamenet fájl írása közben: %s
2005-11-08
Hiba történt a(z) "%s" munkamenet fájl írása közben: %s
2005-11-08
Hiba történt a(z) "%s" munkamenet fájl írása közben: %s
57.
Error closing session file '%s': %s
2008-03-10
Hiba történt a(z) „%s” munkamenet fájl lezárása közben: %s
2005-11-08
Hiba történt a(z) "%s" munkamenet fájl lezárása közben: %s
2005-11-08
Hiba történt a(z) "%s" munkamenet fájl lezárása közben: %s
58.
Failed to parse saved session file: %s
2005-11-08
Nem sikerült feldolgozni a mentett munkamenet fájlt: %s
59.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
2005-11-08
A <metacity_session> attribútum megjelent, de már rendelkezünk a munkamenet-azonosítóval
60.
Unknown attribute %s on <%s> element
2009-02-10
Ismeretlen %s attribútum a(z) <%s> elemen
61.
nested <window> tag
2005-11-08
beágyazott <window> tag
62.
Unknown element %s
2005-11-08
Ismeretlen elem: %s
64.
Failed to open debug log: %s
2005-11-08
Nem sikerült megnyitni a hibakeresési naplót: %s
65.
Failed to fdopen() log file %s: %s
2008-03-10
Nem sikerült megnyitni az fdopen()-nel a(z) „%s” naplófájlt: %s
2005-11-08
Nem sikerült megnyitni az fdopen()-nel a(z) "%s" naplófájlt: %s
2005-11-08
Nem sikerült megnyitni az fdopen()-nel a(z) "%s" naplófájlt: %s