Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 590 results
7.
Unknown window information request: %d
2008-01-15
Ismeretlen ablakinformáció-kérés: %d
9.
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
2007-03-15
Várhat egy kicsit a folytatódására, vagy kikényszerítheti az alkalmazás teljes kilépését.
10.
_Wait
2007-03-15
Vá_rakozás
11.
_Force Quit
2005-11-08
_Erőszakos bezárás
2005-11-08
_Erőszakos bezárás
2005-11-08
_Erőszakos bezárás
2005-11-08
_Erőszakos bezárás
12.
Failed to get hostname: %s
2005-11-08
Hiba a gépnév lekérdezése közben: %s
13.
Missing %s extension required for compositing
2008-03-10
Hiányzik a kompozit ablakkezeléshez szükséges %s kiterjesztés
14.
Failed to open X Window System display '%s'
2008-03-10
Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” X Window rendszer képernyőt
2005-11-08
Nem sikerült megnyitni a(z) "%s" X Window rendszer képernyőt
2005-11-08
Nem sikerült megnyitni a(z) "%s" X Window rendszer képernyőt
15.
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2008-03-10
Elvesztettem a kapcsolatot a(z) „%s” képernyővel; a legvalószínűbb hogy az X kiszolgáló leállt vagy Ön kilőtte/megsemmisítette az ablakkezelőt.
2005-11-08
Elvesztettem a kapcsolatot a(z) "%s" képernyővel; a legvalószínűbb hogy az X kiszolgáló leállt vagy Ön kilőtte/megsemmisítette az ablakkezelőt.
2005-11-08
Elvesztettem a kapcsolatot a(z) "%s" képernyővel; a legvalószínűbb hogy az X kiszolgáló leállt vagy Ön kilőtte/megsemmisítette az ablakkezelőt.
16.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2008-03-10
Végzetes IO hiba %d (%s) a(z) „%s” képernyőn.
2005-11-08
Végzetes IO hiba %d (%s) a(z) "%s" képernyőn.
2005-11-08
Végzetes IO hiba %d (%s) a(z) "%s" képernyőn.
17.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
2005-11-08
Valamely másik program már használja a(z) %s billentyűt %x módosítókkal összekötve
18.
There was an error running <tt>%s</tt>: %s
2009-02-10
Hiba történt a(z) <tt>%s</tt> futtatása közben: %s
19.
No command %d has been defined.
2005-11-08
Nincs %d parancs meghatározva.
20.
No terminal command has been defined.
2005-11-08
Nincs terminálparancs meghatározva.
22.
Disable connection to session manager
2005-11-08
A munkamenet-kezelőhöz való csatlakozás tiltása
23.
Replace the running window manager with Metacity
2005-11-08
A futó ablakkezelő helyettesítése a Metacity-vel
24.
Specify session management ID
2005-11-08
A munkamenet-kezelő azonosítójának megadása
25.
X Display to use
2005-11-08
A használandó X megjelenítő
26.
Initialize session from savefile
2008-10-12
A munkamenet előkészítése a mentési fájlból
2005-11-08
A munkamenet inicializálása a mentési fájlból
2005-11-08
A munkamenet inicializálása a mentési fájlból
2005-11-08
A munkamenet inicializálása a mentési fájlból
27.
Print version
2005-11-08
Verzió kinyomtatása
28.
Make X calls synchronous
2008-03-10
Az X-hívások szinkronná tétele
29.
Turn compositing on
2009-02-10
Kompozitálás bekapcsolása
30.
Turn compositing off
2009-02-10
Kompozitálás kikapcsolása
33.
Failed to scan themes directory: %s
2005-11-08
Témakönyvtár beolvasása sikertelen: %s
34.
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
2007-03-15
Nem található téma! Bizonyosodjon meg róla hogy a(z) %s létezik és tartalmazza a szokásos témákat.
35.
Failed to restart: %s
2005-11-08
Újraindítás sikertelen: %s
36.
GConf key '%s' is set to an invalid value
2008-03-10
„%s” GConf kulcs érvénytelen értékre van állítva
2005-11-08
"%s" GConf kulcs érvénytelen értékre van állítva
2005-11-08
"%s" GConf kulcs érvénytelen értékre van állítva
37.
%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d
2008-08-23
%d, ami a(z) %s GConf kulcsban van tárolva, a tartományon (%d - %d) kívül van
38.
GConf key "%s" is set to an invalid type
2008-03-10
„%s” GConf kulcs érvénytelen típusú
2005-11-08
"%s" GConf kulcs érvénytelen típusú
2005-11-08
"%s" GConf kulcs érvénytelen típusú
39.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
2008-01-15
A hibás alkalmazások hibáinak megkerülése nincs engedélyezve. Néhány alkalmazás lehet, hogy nem fog helyesen működni.
2005-11-08
A hibás alkalmazások hibáinak megkerülése nincs engedélyezve.Néhány alkalmazás lehet, hogy nem fog helyesen működni.
2005-11-08
A hibás alkalmazások hibáinak megkerülése nincs engedélyezve.Néhány alkalmazás lehet, hogy nem fog helyesen működni.
2005-11-08
A hibás alkalmazások hibáinak megkerülése nincs engedélyezve.Néhány alkalmazás lehet, hogy nem fog helyesen működni.
2005-11-08
A hibás alkalmazások hibáinak megkerülése nincs engedélyezve.Néhány alkalmazás lehet, hogy nem fog helyesen működni.
40.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
2008-03-10
Nem sikerült feldolgozni a(z) „%s” betűkészlet leírását a(z) „%s” GConf kulcsból