Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

551590 of 590 results
377.
/Windows/_Utility
2005-11-08
/Ablakok/_Eszköz
378.
/Windows/_Splashscreen
2005-11-08
/Windows/_Indítóképernyő
379.
/Windows/_Top dock
2005-11-08
/Ablakok/_Felső dokk
380.
/Windows/_Bottom dock
2005-11-08
/Ablakok/_Alsó dokk
381.
/Windows/_Left dock
2005-11-08
/Ablakok/_Bal dokk
382.
/Windows/_Right dock
2005-11-08
/Ablakok/_Jobb dokk
383.
/Windows/_All docks
2005-11-08
/Ablakok/Össz_es dokk
384.
/Windows/Des_ktop
2005-11-08
/Ablakok/_Asztal
385.
This is a sample message in a sample dialog
2005-11-08
Ez egy mintaüzenet egy minta párbeszédben
386.
Fake menu item %d
2005-11-08
%d. hamis menüelem
387.
Border-only window
2005-11-08
Csak keretes ablak
388.
Bar
2005-11-08
Sáv
389.
Normal Application Window
2005-11-08
Normál alkalmazásablak
390.
Dialog Box
2005-11-08
Párbeszédablak
391.
Modal Dialog Box
2005-11-08
Kizárólagos párbeszéd doboz
392.
Utility Palette
2005-11-08
Eszközpaletta
393.
Torn-off Menu
2005-11-08
Leválasztott menü
394.
Border
2005-11-08
Szegély
395.
Button layout test %d
2005-11-08
Gombelrendezés teszt %d
396.
%g milliseconds to draw one window frame
2005-11-08
%g ezredmásodpercig tartott egy ablakkeret kirajzolása
397.
Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]
2005-11-08
Használat: metacity-theme-viewer [TÉMANÉV]
398.
Error loading theme: %s
2005-11-08
Hiba történt a téma betöltése közben: %s
399.
Loaded theme "%s" in %g seconds
2008-03-10
A(z) „%s” téma %g másodperc alatt betöltve
2005-11-08
A(z) "%s" téma %g másodperc alatt betöltve
2005-11-08
A(z) "%s" téma %g másodperc alatt betöltve
400.
Normal Title Font
2005-11-08
Normál cím betűtípus
401.
Small Title Font
2005-11-08
Kicsi cím betűtípus
402.
Large Title Font
2005-11-08
Nagy cím betűtípus
403.
Button Layouts
2005-11-08
Gombelrendezések
404.
Benchmark
2005-11-08
Teljesítményteszt
405.
Window Title Goes Here
2005-11-08
Ide kerül az ablak címe
406.
Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)
2005-11-08
%d keret kirajzolása %g kliens-oldali másodperc alatt (%g ezredmásodperc képkeretenként) és %g összes idő beleértve az X szerver erőforrásokat (%g ezredmásodperc képkeretenként)
407.
position expression test returned TRUE but set error
2005-11-08
a pozíció kifejezés teszt IGAZ értéket adott vissza, de hiba történt.
408.
position expression test returned FALSE but didn't set error
2005-11-08
a pozíció kifejezés teszt HAMIS értéket adott vissza, de nem történt hiba
409.
Error was expected but none given
2005-11-08
Hibát vártunk, de nem történt egy sem
410.
Error %d was expected but %d given
2005-11-08
A(z) %d hibát vártuk, de a(z) %d hiba következett be
411.
Error not expected but one was returned: %s
2005-11-08
Nem várt hiba következett be: %s
412.
x value was %d, %d was expected
2005-11-08
x értéke %d volt, de a várt érték %d volt
413.
y value was %d, %d was expected
2005-11-08
y értéke %d volt, de a várt érték %d volt
414.
%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)
2005-11-08
A %d koordináta kifejezések %g másodperc alatt lettek feldolgozva (átlagosan %g másodperc)