Translations by Ihar Hrachyshka

Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 432 results
59.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
2007-04-10
Znojdzieny atrybut <metacity_session>, kali ID sesii byŭ užo akreśleny
60.
Unknown attribute %s on <%s> element
2009-07-02
Nieviadomy atrybut %s unutroch elementu <%s>
61.
nested <window> tag
2007-04-10
zahnieždžany značnik <window>
62.
Unknown element %s
2007-04-10
Nieviadomy element %s
64.
Failed to open debug log: %s
2007-04-10
Niemahčyma adčynić historyju z zapisam vykanańnia: %s
65.
Failed to fdopen() log file %s: %s
2007-04-10
Niemahčyma vykanać fdopen() na fajle historyi %s: %s
66.
Opened log file %s
2007-04-10
Adčynieny fajł historyi %s
67.
Metacity was compiled without support for verbose mode
2007-04-10
Prahrama Metacity skampilavanaja biez absłuhoŭvańnia režymu z pašyranaj infarmacyjaj
68.
Window manager:
2007-04-10
Kiraŭnik voknaŭ:
69.
Bug in window manager:
2007-04-10
Pamyłka ŭ prahramie kiraŭnika voknaŭ:
70.
Window manager warning:
2007-04-10
Aściaroha kiraŭnika voknaŭ:
71.
Window manager error:
2007-04-10
Pamyłka kiraŭnika voknaŭ:
72.
Metacity
2007-04-10
Metacity
73.
Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
2007-04-10
Vakno %s abiraje na sabie SM_CLIENT_ID, a nie na vaknie WM_CLIENT_LEADER, zhodna sa specyfikacyjaj ICCCM.
74.
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
2007-04-10
Vakno %s abiraje atrybut MWM, jaki akreślivaje, što jahony pamier vakna niaźmienny, ale adnačasova abiraje minimalny pamier na %d x %d, a maksymalny pamier na %d x %d. Heta nia maje nijakaha sensu.
75.
Application set a bogus _NET_WM_PID %lu
2007-04-10
Aplikacyja abrała pamyłkovuju vartaść _NET_WM_PID %lu
76.
%s (on %s)
2007-04-10
%s (na %s)
77.
Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.
2007-04-10
Niapravilnaja vartaść WM_TRANSIENT_FOR dla vakna 0x%lx akreślenaja ŭ %s.
78.
Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and actually has type %s format %d n_items %d. This is most likely an application bug, not a window manager bug. The window has title="%s" class="%s" name="%s"
2007-04-10
Vakno 0x%lx maje ŭłaścivaść %s, čakanym typam jakoj žjaŭlajecca %s z farmatam %d. U sapraŭdnaści ŭłaścivaść maje typ %s z farmatam %d pry n_items %d. Vierahodna, heta pamyłka aplikacyi, a nie kiraŭnika voknaŭ. Ułaścivaści vakna: zahałovak="%s" klasa="%s" nazva="%s"
79.
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8
2007-04-10
Ułaścivaść %s, jakaja adnosicca da vakna 0x%lx, maje niapravilny łancužok UTF-8
80.
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list
2007-04-10
Ułaścivaść %s, jakaja adnosicca da vakna 0x%lx, maje niapravilny łancužok UTF-8 u %d elemencie śpisu
81.
Switch to workspace 1
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 1-šy rabočy abšar
82.
Switch to workspace 2
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 2-hi rabočy abšar
83.
Switch to workspace 3
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 3-ci rabočy abšar
84.
Switch to workspace 4
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 4-ty rabočy abšar
85.
Switch to workspace 5
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 5-ty rabočy abšar
86.
Switch to workspace 6
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 6-ty rabočy abšar
87.
Switch to workspace 7
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 7-my rabočy abšar
88.
Switch to workspace 8
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 8-my rabočy abšar
89.
Switch to workspace 9
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 9-ty rabočy abšar
90.
Switch to workspace 10
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 10-ty rabočy abšar
91.
Switch to workspace 11
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 11-ty rabočy abšar
92.
Switch to workspace 12
2007-04-10
Pieraklučeńnie na 12-ty rabočy abšar
112.
Take a screenshot
2007-04-10
Zrabi zdymak ekranu
113.
Take a screenshot of a window
2007-04-10
Zrabi zdymak vakna
115.
Activate the window menu
2009-07-02
Aktyvizuj menu akna
116.
Toggle fullscreen mode
2009-07-02
Pieraklučy poŭnaekranny režym
2007-04-10
Pieraklučeńnie poŭnaekrannaha režymu
2007-04-10
Pieraklučeńnie poŭnaekrannaha režymu
2007-04-10
Pieraklučeńnie poŭnaekrannaha režymu
117.
Toggle maximization state
2009-07-02
Pieraklučy režym maksymalizacyi
2007-04-10
Pieraklučeńnie režymu maksymalizacyi
2007-04-10
Pieraklučeńnie režymu maksymalizacyi
2007-04-10
Pieraklučeńnie režymu maksymalizacyi
119.
Maximize window
2009-07-02
Maksymalizuj akno
2007-04-10
Maksymalizacyja vakna
2007-04-10
Maksymalizacyja vakna
2007-04-10
Maksymalizacyja vakna
120.
Restore window
2009-07-02
Uznavi akno
121.
Toggle shaded state
2009-07-02
Pieraklučy režym zhornutaści ŭ zahałovak