Translations by Ihar Hrachyshka
Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
383. |
/Windows/_All docks
|
|
2007-04-10 |
/Vokny/_Usie doki
|
|
384. |
/Windows/Des_ktop
|
|
2007-04-10 |
/Vokny/St_oł
|
|
385. |
This is a sample message in a sample dialog
|
|
2007-04-10 |
Heta prykład paiedamleńnia ŭ prostym vaknie dyjalohu
|
|
386. |
Fake menu item %d
|
|
2007-04-10 |
Imitacyja elementu menu %d
|
|
387. |
Border-only window
|
|
2007-04-10 |
Vakno z adnymi krajami
|
|
388. |
Bar
|
|
2007-04-10 |
Panel
|
|
389. |
Normal Application Window
|
|
2007-04-10 |
Zvyčajnaje vakno aplikacyi
|
|
390. |
Dialog Box
|
|
2007-04-10 |
Vakno dyjalohu
|
|
391. |
Modal Dialog Box
|
|
2007-04-10 |
Madalnaje vakno dyjalohu
|
|
392. |
Utility Palette
|
|
2007-04-10 |
Palitra pryładaŭ
|
|
393. |
Torn-off Menu
|
|
2007-04-10 |
Razhortvalnaje menu
|
|
394. |
Border
|
|
2007-04-10 |
Kraj
|
|
395. |
Button layout test %d
|
|
2007-04-10 |
Test schiemy knopak %d
|
|
396. |
%g milliseconds to draw one window frame
|
|
2007-04-10 |
%g milisekund(y) dziela stvareńnia adnoj ramki vakna
|
|
397. |
Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]
|
|
2007-04-10 |
Užyćcio: methacity-theme-viewer [NAZVA_MATYVU]
|
|
398. |
Error loading theme: %s
|
|
2007-04-10 |
Pamyłka pry zahruzcy matyvu: %s
|
|
399. |
Loaded theme "%s" in %g seconds
|
|
2007-04-10 |
Zahružany matyŭ "%s" ciaham %g sekund(y)
|
|
400. |
Normal Title Font
|
|
2007-04-10 |
Zvyčajny šryft zahałoŭku
|
|
401. |
Small Title Font
|
|
2007-04-10 |
Mały šryft zahałoŭku
|
|
402. |
Large Title Font
|
|
2007-04-10 |
Vialiki šryft zahałoŭku
|
|
403. |
Button Layouts
|
|
2007-04-10 |
Schiemy knopak
|
|
404. |
Benchmark
|
|
2007-04-10 |
Test chutkaści
|
|
405. |
Window Title Goes Here
|
|
2007-04-10 |
Tut znachodzicca zahałovak vakna
|
|
406. |
Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)
|
|
2007-04-10 |
Narysavana %d ramak ciaham %g sekund klijenta (%g milisekund na ramku) i %g sapraŭdnych sekund, uklučajučy resursy servera X (%g milisekund na ramku)
|
|
407. |
position expression test returned TRUE but set error
|
|
2007-04-10 |
test vyražeńnia pazycyi vyvieŭ vartaść PRAŬDA, ale pakazaŭ pamyłku
|
|
408. |
position expression test returned FALSE but didn't set error
|
|
2007-04-10 |
test vyražeńnia pazycyi vyvieŭ vartaść NIAPRAŬDA, ale nie pakazaŭ pamyłki
|
|
409. |
Error was expected but none given
|
|
2007-04-10 |
Čakałasia pamyłka, ale nijakaj nie paviedamili
|
|
410. |
Error %d was expected but %d given
|
|
2007-04-10 |
Čakali pamyłki %d, a atrymali %d
|
|
411. |
Error not expected but one was returned: %s
|
|
2007-04-10 |
Nie čakali pamyłki, ale jana była vyviedzienaja: %s
|
|
412. |
x value was %d, %d was expected
|
|
2007-04-10 |
vartaściu x było %d, čakali vartaści %d
|
|
413. |
y value was %d, %d was expected
|
|
2007-04-10 |
Vartaściu y było %d, čakali vartaści %d
|
|
414. |
%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)
|
|
2007-04-10 |
vyraz kaardynataŭ %d praanalizavany ŭ %g sekund (u siarednim %g sekund(y))
|