|
253.
|
|
|
<b>Invalid confirmation string:</b>
%(safecookie)s.
<p>Note that confirmation strings expire approximately
%(days)s days after the initial subscription request. If your
confirmation has expired, please try to re-submit your subscription.
Otherwise, <a href="%(confirmurl)s">re-enter</a> your confirmation
string.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Ogiltig identifiering för bekräftelse av anmälan:</b> %(safecookie)s. ![](/@@/translation-newline)
<p>Observera att sådana identifikationer upphör att gälla %(days)s dagar efter det att du har mottagit e-postbrevet med adressen. ![](/@@/translation-newline)
Om så är fallet, pröva att anmäla dig på listan på nytt. ![](/@@/translation-newline)
I annat fall kan du <a href="%(confirmurl)s">skriva in identifieringen på nytt</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Eva Österlind
|
|
|
|
|
Mailman/Cgi/confirm.py:89
Mailman/Cgi/confirm.py:89
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:98
|
|
254.
|
|
|
The address requesting unsubscription is not
a member of the mailing list. Perhaps you have already been
unsubscribed, e.g. by the list administrator?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:142
|
|
255.
|
|
|
The address requesting to be changed has
been subsequently unsubscribed. This request has been
cancelled.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:158
|
|
256.
|
|
|
System error, bad content: %(content)s
|
|
|
|
Systemfel, ogiltigt innehåll: %(content)s
|
|
Translated and reviewed by
Eva Österlind
|
|
|
|
|
Mailman/Cgi/confirm.py:150
Mailman/Cgi/confirm.py:150
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:178
|
|
257.
|
|
|
Bad confirmation string
|
|
|
|
Ogiltig identifikation för bekräftelse
|
|
Translated and reviewed by
Eva Österlind
|
|
|
|
|
Mailman/Cgi/confirm.py:160
Mailman/Cgi/confirm.py:160
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:188
|
|
258.
|
|
|
Enter confirmation cookie
|
|
|
|
Uppge identifikation för bekräftelse
|
|
Translated and reviewed by
Eva Österlind
|
|
|
|
|
Mailman/Cgi/confirm.py:168
Mailman/Cgi/confirm.py:168
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:207
|
|
259.
|
|
|
Please enter the confirmation string
(i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the box
below. Then hit the <em>Submit</em> button to proceed to the next
confirmation step.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Var god ange identifikationen, som du har tagit emot i ett e-postbrev, i fältet nedan. ![](/@@/translation-newline)
Klicka därefter på knappen <em>Bekräfta</em> för att fortsätta till nästa steg.
|
|
Translated and reviewed by
Eva Österlind
|
|
|
|
|
Mailman/Cgi/confirm.py:181
Mailman/Cgi/confirm.py:181
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:220
|
|
260.
|
|
|
Confirmation string:
|
|
|
|
Identifikation för bekräftelse:
|
|
Translated and reviewed by
Eva Österlind
|
|
|
|
|
Mailman/Cgi/confirm.py:186
Mailman/Cgi/confirm.py:186
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:225
|
|
261.
|
|
|
Submit
|
|
|
|
Bekräfta
|
|
Translated and reviewed by
Eva Österlind
|
|
|
|
|
Mailman/Cgi/confirm.py:188
Mailman/Cgi/confirm.py:188
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:227
|
|
262.
|
|
|
Confirm subscription request
|
|
|
|
Bekräfta ansökan om medlemskap
|
|
Translated and reviewed by
Eva Österlind
|
|
|
|
|
Mailman/Cgi/confirm.py:203
Mailman/Cgi/confirm.py:203
|
|
Located in
Mailman/Cgi/confirm.py:244
|