Browsing Basque translation

148 of 1359 results
148.
<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an
abbreviation will be given describing the reason for the disabled
delivery:
<ul><li><b>U</b> -- Delivery was disabled by the user via their
personal options page.
<li><b>A</b> -- Delivery was disabled by the list
administrators.
<li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to
excessive bouncing from the member's address.
<li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't known.
This is the case for all memberships which were disabled
in older versions of Mailman.
</ul>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<b>mezurik ez</b> -- Harpidedun honi mezuak bidaltzea desaktibatuta?
Horrela bada, arrazoia adieraziko da laburdura baten
bitartez:
<ul><li><b>U</b> -- Mezu-banaketa erabiltzaileak desaktibatu du
bere orri pertsonaletik.
<li><b>A</b> -- Mezu-banaketa zerrendaren kudeatzaileak
desaktibatu du.
<li><b>B</b> -- Erabiltzailearen helbideak eragindako gehiegizko erreboteak direla eta
desaktibatu da banaketa.
<li><b>?</b> -- Arrazoi ezezaguna.
Mailmanen bertsio zaharragoetan desaktibatutako zerrendakideen kasuan
aukera hau agertuko da.
</ul>
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1137
148 of 1359 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.