Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
17 of 7 results
1.
Flag to tell whether or not to generate precomposed characters.
If 1, generate precomposed characters if available (e.g. "ྲྀ"(U+0F76).
If 0, generate only decomposed characters (e.g. "ྲྀ" (U+0FB2 U+0F80).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sinalize para dizer se deve ou não gerar caracteres pré-compostos.
Se 1, gera caracteres pré-compostos se disponíveis (ex: "ྲྀ"(U+0F76).
Se 0, gera somente caracteres decompostos (ex: "ྲྀ" (U+0FB2 U+0F80).
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in im/bo-ewts.mim:35
2.
Meant for writing Esperanto-letters using Zamenhof's fundamental system.
Destinado para a escrita de letras em esperanto utilizando o sistema fundamental de Zamenhof.
Translated by Thiago Petermann Hodecker
Reviewed by André Gondim
Located in im/eo-h-f.mim:29
3.
Meant for writing Esperanto-letters adding h's.
Destinado para a escrita de letras em esperanto adicionando h's.
Translated by Thiago Petermann Hodecker
Reviewed by André Gondim
Located in im/eo-h.mim:29
4.
Meant for writing Esperanto-letters with the fundamental system and the X-system, like the default of EK.
Destinado para a escrita de letras em esperanto com o sistema fundamental e o sistema X, como o padrão do EK.
Translated by Thiago Petermann Hodecker
Reviewed by André Gondim
Located in im/eo-plena.mim:29
5.
Meant for writing Esperanto-letters adding q's.
Destinado para a escrita de letras em esperanto adicionando q's.
Translated by Thiago Petermann Hodecker
Reviewed by André Gondim
Located in im/eo-q.mim:29
6.
Meant for writing Esperanto-letters adding x's (the X-system).
Destinado para a escrita de letras em esperanto adicionando x's (o sistema X).
Translated by Thiago Petermann Hodecker
Reviewed by André Gondim
Located in im/eo-x.mim:29
7.
Tai Viet input method using the phonetic key sequence with the Tai Son La keyboard layout.
The phonetic key sequence means that you type a syllable in this order:
C W? V v? F? T?
where
C is an initial consonant,
W is a label for labializing C ('ꪫ'),
V is a vowel (V1:prefix, V2:combining, or V3:postfix),
v is the second vowel of a digraph vowel
(in the case that V is 'ꪹ' and v is 'ꪸ', 'ꪷ', or 'ꪱ'),
F is a final consonant,
T is a tonemark (spacing or combining).

You can type special symbols by these keys:
'$' -> 'ꫛ'
'#' -> 'ꫜ'
'%' -> 'ꫝ'
'!' -> '꫞'
'@' -> '꫟'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Método de entrada Tai Viet usando a sequência de teclas fonética com o modelo de teclado Tai Son La.
A sequência de teclas fonética significa que você informa a sílaba nessa ordem:
C W? V v? F? T?
onde
C é a consoante inicial,
W é um rótulo para labializar C ('ꪫ'),
V é a vogal (V1:prefixo, V2:combinando ou V3:sufixo),
v é a segunda vogal da vogal do dígrafo
(em casos que V é 'ꪹ' e v é 'ꪸ', 'ꪷ', ou 'ꪱ'),
F é a consoante final,
T é a entonação (espaçada ou combinada).

Você pode digitar símbolos especiais com essas teclas:
'$' -> 'ꫛ'
'#' -> 'ꫜ'
'%' -> 'ꫝ'
'!' -> '꫞'
'@' -> '꫟'
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in im/tai-sonla.mim:30
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Thiago Petermann Hodecker, Tiago Hillebrandt.