Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
11951204 of 1227 results
1195.
cookie_file specifies the file from which to read persistent cookies.
The default is ~/
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/LYrcFile.c:369
1196.
cookie_loose_invalid_domains, cookie_strict_invalid_domains, and
cookie_query_invalid_domains are comma-delimited lists of which domains
should be subjected to varying degrees of validity checking. If a
domain is set to strict checking, strict conformance to RFC2109 will
be applied. A domain with loose checking will be allowed to set cookies
with an invalid path or domain attribute. All domains will default to
querying the user for an invalid path or domain.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A cookie_loose_invalid_domains, a cookie_strict_invalid_domains, és
a cookie_query_invalid_domains vesszővel elválasztott tartomány-listák,
ahonnan különböző mértékű azonosítást kívánunk meg. Ha egy tartomány
'strict checking'-re van állítva, akkor az RFC2109-nek megfelelő eljárás
lép érvénybe. A 'loose checking' megengedi a sütik érvénytelen útvonallal
való elfogadását. Alapbeállításban a felhasználó egy kérdést kap, melyben
eldöntheti, hogy elfogadja-e az érvénytelen útvonalat vagy tartományt.
Translated by Mihály Gyulai
Located in src/LYrcFile.c:374
1197.
dir_list_order specifies the directory list order under DIRED_SUPPORT
(if implemented). The default is "ORDER_BY_NAME"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A dir_list_order határozza meg a könyvtárlista rendezését, a
DIRED_SUPPORT-nál (ha rendelkezésre áll). Alaphelyzet: "ORDER_BY_NAME"
Translated by Mihály Gyulai
Located in src/LYrcFile.c:388
1198.
dir_list_styles specifies the directory list style under DIRED_SUPPORT
(if implemented). The default is "MIXED_STYLE", which sorts both
files and directories together. "FILES_FIRST" lists files first and
"DIRECTORIES_FIRST" lists directories first.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A dir_list_styles határozza meg a könyvtárlista módját a DIRED_SUPPORT-nál
(ha rendelkezésre áll). Alaphelyzet: "MIXED_STYLE", amiben a könyvtárak
és a fájlok egy listában vannak. A "FILES_FIRST" először a fájlokat
listázza, a "DIRECTORIES_FIRST" először a könyvtárakat.
Translated by Mihály Gyulai
Located in src/LYrcFile.c:393
1199.
If emacs_keys is to "on" then the normal EMACS movement keys:
^N = down ^P = up
^B = left ^F = right
will be enabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ha az emacs_keys "on" állásban van, akkor az alábbi EMACS gombok
használhatók:
^N = le ^P = fel
^B = balra ^F = jobbra
Translated by Mihály Gyulai
Located in src/LYrcFile.c:401
1200.
file_editor specifies the editor to be invoked when editing local files
or sending mail. If no editor is specified, then file editing is disabled
unless it is activated from the command line, and the built-in line editor
will be used for sending mail.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A file_editor rendeli a szerkesztőt a helyi fájlokhoz vagy levelekhez.
Ha ez nincs meghatározva, akkor a fájl szerkesztés letiltódik, hacsak nem
parancssorból lett aktiválva, mert akkor a beépített szerkesztőt lehet
használni a levélíráshoz.
Translated by Mihály Gyulai
Located in src/LYrcFile.c:407
1201.
The file_sorting_method specifies which value to sort on when viewing
file lists such as FTP directories. The options are:
BY_FILENAME -- sorts on the name of the file
BY_TYPE -- sorts on the type of the file
BY_SIZE -- sorts on the size of the file
BY_DATE -- sorts on the date of the file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
A file_sorting_method meghatározza, hogy melyik érték szerint rendezze
sorba az éppen látható FTP könyvtárat. Az opciók:
BY_FILENAME -- fájlnév szerint rendez
BY_TYPE -- fájl típusa szerint rendez
BY_SIZE -- fájl mérete szerint rendez
BY_DATE -- fájl dátuma szerint rendez
Translated by Mihály Gyulai
Located in src/LYrcFile.c:414
1202.
lineedit_mode specifies the key binding used for inputting strings in
prompts and forms. If lineedit_mode is set to "Default Binding" then
the following control characters are used for moving and deleting:

Prev Next Enter = Accept input
Move char: <- -> ^G = Cancel input
Move word: ^P ^N ^U = Erase line
Delete char: ^H ^R ^A = Beginning of line
Delete word: ^B ^F ^E = End of line

Current lineedit modes are:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
"A lineedit_mode határozza meg azokat a hozzárendeléseket, amiket az
űrlapoknál használunk. Ha a lineedit_mode "Default Binding"-re van állítva
(alapértelmezés), akkor a következő vezérlőkaraktereket lehet használni
mozgásra és törlésre:

Előző Köv. Enter = rendben
Mozgás karakterre: <- -> ^G = mégsem
Mozgás szóra: ^P ^N ^U = sor törlése
Karakter törlése: ^H ^R ^A = sor elejére
Szó törlése: ^B ^F ^E = sor végére
A pillanatnyi 'lineedit' módok:
Translated by Mihály Gyulai
Located in src/LYrcFile.c:437
1203.
The following allow you to define sub-bookmark files and descriptions.
The format is multi_bookmark<capital_letter>=<filename>,<description>
Up to 26 bookmark files (for the English capital letters) are allowed.
We start with "multi_bookmarkB" since 'A' is the default (see above).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Itt definiálhatjuk az al-könyvjelző fájlokat és leírásukat.
A forma a következő: többszörös_könyvjelző<nagy_betű>=<fájlnév>,<leírás>
Összesen 26 könyvjelzőt lehet létrehozni (az angol ABC nagy betűiből)
Kezdjük a "multi_bookmarkB"-vel, mivel az 'A' az alapbeállítás.
Translated by Mihály Gyulai
Located in src/LYrcFile.c:455
1204.
personal_mail_address specifies your personal mail address. The
address will be sent during HTTP file transfers for authorization and
logging purposes, and for mailed comments.
If you do not want this information given out, set the NO_FROM_HEADER
to TRUE in lynx.cfg, or use the -nofrom command line switch. You also
could leave this field blank, but then you won't have it included in
your mailed comments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A personal_mail_address határozza meg az ön személyes email címét. Ez a
cím lesz elküldve HTTP fájl átvitel hitelesítésekor, tárolva lesz, amikor
bejelentkezik egy gépre és amikor egy levelet küld.
Ha nem akarja, hogy ezt az adatot kiadja a program, akkor
állítsa be a NO_FROM_HEADER-t TRUE-ra a lynx.cfg-ben, vagy használja
a -nofrom parancssori kapcsolót. Üresen is hagyhatja a mezőt, akkor
nem lesz benne az elküldött levélben.
Translated by Mihály Gyulai
Located in src/LYrcFile.c:461
11951204 of 1227 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andras Hipsag, Mezei Tibor, Mihály Gyulai.