Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
220229 of 261 results
220.
Aborting build, please get a new version of live-build.
Abortando la construcción, obtenga una versión nueva de live-build.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1094
221.
Aborting build, please repopulate the config tree.
Abortando construcción, vuelva a llenar el árbol de configuración
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1100
222.
This config tree does not specify a format version or has an unknown version number.
Este árbol de configuración no especifica una versión de formato o contiene una número de versión desconocido.
Translated by José Miguel Acosta Martín
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1104
223.
Continuing build, but it could lead to errors or different results. Please repopulate the config tree.
Continuando construcción, pueden ocurrir errores o resultados diferentes. Vuelva a rellenar el árbol de configuración.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1105
224.
You selected LB_PACKAGE_LISTS='%s' and LB_APT='aptitude'
Seleccionó LB_PACKAGE_LISTS=«%s» y LB_APT=«aptitude»
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1114
225.
You have selected values of LB_CACHE, LB_CACHE_PACKAGES, LB_CACHE_STAGES and LB_DEBIAN_INSTALLER which will result in 'bootstrap' packages not being cached. This configuration is potentially unsafe as the bootstrap packages are re-used when integrating the Debian Installer.
Ha seleccionado valores de LB_CACHE, LB_CACHE_PACKAGES, LB_CACHE_STAGES y LB_DEBIAN_INSTALLER que darán como resultado paquetes 'bootstrap' y no se almacenarán en caché. Esta configuración es potencialmente insegura ya que los paquetes bootstrap son reutilizados al integrarse en el Instalador Debian.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1123
226.
You have selected values of LB_BOOTLOADER and LB_BINARY_FILESYSTEM which are incompatible - syslinux only supports FAT filesystems.
Ha seleccionado valores de LB_BOOTLOADER y LB_BINARY_FILESYSTEM que son incompatibles - syslinux solo es compatible con sistemas de archivos FAT.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1134
227.
You have selected a combination of bootloader and image type that is currently not supported by live-build. Please use either another bootloader or a different image type.
Ha seleccionado una combinación del cargador de arranque y tipo de imagen que actualmente no está permitida por live-build. Por favor use otro cargador de arranque o un tipo de imagen diferente.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1144
228.
You have specified a value of LB_ISO_APPLICATION that is too long; the maximum length is 128 characters.
Ha especificado un valor de LB_ISO_APPLICATION demasiado grande, la longitud máxima es de 128 caracteres.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1153
229.
You have specified a value of LB_ISO_PREPARER that is too long; the maximum length is 128 characters.
Ha especificado un valor de LB_ISO_PREPARER demasiado grande, la longitud máxima es de 128 caracteres.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1158
220229 of 261 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, CarlosNeyPastor, Irving Rodríguez, Jose Daniel Canchila, José Miguel Acosta Martín, Nicolás M. Zahlut, Paco Molinero, Roman Cisneros, nat6091.