Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
213222 of 261 results
213.
Executing: %s
Ejecutando: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/chroot.sh:17
214.
Cannot find /usr/sbin/debootstrap or /usr/bin/cdebootstrap. Please install debootstrap or cdebootstrap, or specify an alternative bootstrapping utility.
No se encuentra /usr/sbin/debootstrap o /usr/bin/cdebootstrap. Instale debootstrap o cdebootstrap, o especifique alguna otra utilidad de bootstrapping.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:113
215.
Can't process file /sbin/fdisk
No se pude procesar el archivo /sbin/fdisk
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:187
216.
Can't process file /sbin/losetup
No se puede procesar el archivo /sbin/losetup
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:203
217.
There is no default kernel flavour defined for your architecture.
No hay ningún núcleo predeterminado definido para esta arquitectura.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:598
218.
Please configure it manually with 'lb config -k FLAVOUR'.
Configúrelo manualmente con «lb config -k FLAVOUR».
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:599
219.
You have placed some preseeding files into config/binary_debian-installer but you didn't specify the default preseeding file through LB_DEBIAN_INSTALLER_PRESEEDFILE. This means that debian-installer will not take up a preseeding file by default.
Ha colocado archivos de preconfiguración en config/binary_debian-installer pero no se ha especificado el archivo predeterminado de preconfiguración en LB_DEBIAN_INSTALLER_PRESEEDFILE. Esto significa que el instalador de Debian no tiene un archivo de preconfiguración predeterminado.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:888
220.
Aborting build, please get a new version of live-build.
Abortando la construcción, obtenga una versión nueva de live-build.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1094
221.
Aborting build, please repopulate the config tree.
Abortando construcción, vuelva a llenar el árbol de configuración
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1100
222.
This config tree does not specify a format version or has an unknown version number.
Este árbol de configuración no especifica una versión de formato o contiene una número de versión desconocido.
Translated by José Miguel Acosta Martín
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../functions/defaults.sh:1104
213222 of 261 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, CarlosNeyPastor, Irving Rodríguez, Jose Daniel Canchila, José Miguel Acosta Martín, Nicolás M. Zahlut, Paco Molinero, Roman Cisneros, nat6091.