Translations by Damir Zubanović
Damir Zubanović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
206. |
%s, version %s
|
|
2011-11-17 |
%s, verzija %s
|
|
207. |
This program is a part of %s
|
|
2011-11-17 |
Ovaj program je dio %S
|
|
208. |
Copyright (C) 2006-2009 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
|
|
2011-11-17 |
Copyright (C) 2006-2009 Daniel Baumann <daniel@debian.org>
|
|
209. |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
2011-11-17 |
Ovaj program je besplatni softver:možete redistribuirati i/ili modificirati
|
|
210. |
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
2011-11-17 |
pod uslovima GNU Generalne Javne Licence je izdao
|
|
211. |
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
2011-11-17 |
Free Software Foundation, bilo verziju 3 Licence, ili
|
|
212. |
(at your option) any later version.
|
|
2011-11-17 |
(po vašem izboru) bilo koju kasniju verziju.
|
|
213. |
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
2011-11-17 |
Ovaj program je distribuiran sa nadom da će biti koristan,
|
|
214. |
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
2011-11-17 |
ali BEZ IKAKVE GARANCIJE,čak bez podrazumijevane garancije o
|
|
215. |
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
2011-11-17 |
PRODAJI ili PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU svrhu. Vidi
|
|
216. |
GNU General Public License for more details.
|
|
2011-11-17 |
GNU Generalnu Javnu Licencu za više detalja.
|
|
217. |
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
2011-11-17 |
Trebali ste primiti kopiju GNU Generalne Javne Licence
|
|
218. |
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
2011-11-17 |
zajedno sa ovim programom. Ako niste, pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
219. |
On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License
|
|
2011-11-17 |
Na Debian sistemima, kompletan tekst GNU Generalne Javne Licence
|
|
220. |
can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
|
|
2011-11-17 |
može biti pronađen u datoteci /usr/share/common-licenses/GPL-3
|
|
221. |
Homepage: <http://debian-live.alioth.debian.org/>
|
|
2011-11-17 |
Početna stranica: <http://debian-live.alioth.debian.org/>
|
|
222. |
Usage:
|
|
2011-11-17 |
Upotreba:
|
|
223. |
Try " %s--help" for more information.
|
|
2011-11-17 |
Probajte %s--pomoć" za više informacija
|
|
224. |
Reading configuration file %s
|
|
2011-11-17 |
Čitanje konfiguracijske datoteke %s
|
|
225. |
Failed to read configuration file %s
|
|
2011-11-17 |
Čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo
|
|
226. |
%s - %s
|
|
2011-11-17 |
%s - %s
|
|
227. |
%s [-h|--help]
|
|
2011-11-17 |
%s [-h|--pomoć]
|
|
228. |
%s [-u|--usage]
|
|
2011-11-17 |
%s [-u|--upotreba]
|
|
229. |
%s [-v|--version]
|
|
2011-11-17 |
%s [-v|--verzija]
|
|
230. |
Report bugs to Debian Live project <http://debian-live.alioth.debian.org/>.
|
|
2011-11-17 |
Prijavite bugove na Debian Live projekt <http://debian-live.alioth.debian.org/>.
|
|
231. |
Executing: %s
|
|
2011-11-17 |
Izvršavanje: %s
|
|
232. |
You need to install %s on your host system.
|
|
2011-11-17 |
Morate instalira %s na vaš host sistem.
|
|
233. |
Begin unmounting filesystems...
|
|
2011-11-17 |
Počni demontiranje filesystems...
|
|
235. |
skipping %s
|
|
2011-11-17 |
izbjegavanje %s
|
|
236. |
forcing %s
|
|
2011-11-17 |
forsiranje %s
|
|
237. |
%s: %s missing
|
|
2011-11-17 |
%s: %s nedostaje
|
|
238. |
%s: one of %s is missing
|
|
2011-11-17 |
%s: jedan od %s nedostaje
|
|
239. |
skipping %s, foreign architecture.
|
|
2011-11-17 |
izbjegavanje %s, strana arhitektura.
|
|
240. |
Waiting at %s
|
|
2011-11-17 |
Čekanje na %s
|
|
241. |
Mounting %s with offset 0
|
|
2011-11-17 |
Montiranje %s sa ofsetom 0
|
|
242. |
Mounting %s with offset %s
|
|
2011-11-17 |
Montiranje %s sa ofsetom %s
|
|
244. |
Can't process file /sbin/fdisk
|
|
2011-11-17 |
Ne može se procesuirati datoteka /sbin/fdisk
|
|
245. |
Can't process file /sbin/losetup
|
|
2011-11-17 |
Ne može se procesuirati datoteka /sbin/losetup
|
|
246. |
Can't determine architecture, assuming i386
|
|
2011-11-17 |
Ne može se orediti arhitektura, po pretpostavkom i386
|
|
247. |
Architecture not yet supported (FIXME)
|
|
2011-11-17 |
Arhitektura još nije podržana (FIXME)
|
|
248. |
You have placed some preseeding files into config/binary_debian-installer but you didn't specify the default preseeding file through LB_DEBIAN_INSTALLER_PRESEEDFILE. This means that debian-installer will not take up a preseeding file by default.
|
|
2011-12-06 |
Postavili ste neke preseeding datoteke u config / binary_debian-installer ali niste precizirali zadanu preseeding datoteku kroz LB_DEBIAN_INSTALLER_PRESEEDFILE. To znači da debian-installer neće zauzeti preseeding datoteku po defaultu.
|
|
249. |
You selected LB_DISTRIBUTION='etch' and LB_INITRAMFS='live-initramfs' This is a possible unsafe configuration as live-initramfs is not part of the etch distribution. Either make sure that live-initramfs is installable (e.g. through setting up etch-backports repository as third-party source or putting a valid live-initramfs deb into config/chroot_local-packages) or switch change your config to etch default (casper).
|
|
2011-12-06 |
Odabrali ste LB_DISTRIBUTION = 'etch' i LB_INITRAMFS = 'live-initramfs' To je moguća nesigurna konfiguracija kako live-initramfs nije dio etch distribucije. Ili osigurajte da live-initramfs je moguće instalirati (npr. kroz uspostavu etch-backports repozitorija kao izvor treće strane ili stavljanjem validnog live-initramfs deb u config / chroot_local-packages) ili prebaciti svoj config u etch default (Casper).
|
|
250. |
You selected LB_DISTRIBUTION='etch' and LB_UNION_FILESYSTEM='aufs' This is a possible unsafe configuration as aufs is not part of the etch distribution. Either make sure that aufs modules for your kernel are installable (e.g. through setting up etch-backports repository as third-party source or putting a valid aufs-modules deb into config/chroot_local-packages) or switch change your config to etch default (unionfs).
|
|
2011-12-06 |
Odabrali ste LB_DISTRIBUTION = 'etch' i LB_UNION_FILESYSTEM='aufs 'To je moguća nesigurna konfiguracija kako aufs nije dio etch distribucije. Ili osigurajte da je aufs module za vaš kernel moguće instalirati (npr. kroz uspostavu etch-backports repozitorija kao izvor treće strane ili stavljanjem validnog aufs-modula deb u config / chroot_local-packages) ili prebaciti svoj config u etch default (unionfs).
|
|
251. |
You selected LB_PACKAGES_LISTS='%s' and LB_APT='aptitude'
|
|
2011-11-17 |
Odabrali ste LB_PACKAGES_LISTS='%s' i LB_APT='aptitude'
|
|
252. |
You have selected values of LB_CACHE, LB_CACHE_PACKAGES, LB_CACHE_STAGES an dLB_DEBIAN_INSTALLER which will result in 'bootstrap' packages not being cached. This is a possible unsafe configuration as the bootstrap packages are re-used when integrating the Debian Installer.
|
|
2011-12-06 |
Odabrali ste LB_CACHE, LB_CACHE_PACKAGES, LB_CACHE_STAGES i LB_DEBIAN_INSTALLER što će rezultirati da 'bootstrap' paketi neče biti keširani. To je moguća nesigurna konfiguracija jer su bootstrap paketi ponovo korišteni pri integraciji Debian installer-a.
|
|
253. |
You have selected values of LB_BOOTLOADER and LB_BINARY_FILESYSTEM which are incompatible - syslinux only supports FAT filesystems.
|
|
2011-12-06 |
Odabral ste LB_BOOTLOADER i LB_BINARY_FILESYSTEM koji nisu kompatibilni - syslinux podržava samo FAT datotečne sisteme.
|
|
254. |
You have selected a combination of bootloader and image type that is currently not supported by live-helper. Please use either another bootloader or a different image type.
|
|
2011-12-06 |
Odabrali ste kombinaciju bootloader-a i tipa slike koju trenutno live-helper ne podržava. Molim ili koristiti drugi bootloader ili drugi tip slike.
|
|
255. |
templates not accessible in %s nor config/templates
|
|
2011-11-17 |
šabloni nisu pristupačni u %s niti config/templates
|
|
256. |
%s templates not accessible in %s
|
|
2011-10-05 |
%s šabloni nisu pristupačni u %s
|