Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 236 results
44.
NUMBER of the screen to examine or modify
2012-04-10
NUMÈRO de l'ecran d'examinar o de modificar
45.
Alias of --window
2012-04-10
Aliàs per --window
46.
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
2012-04-10
Fa la lista de las fenèstras de l'aplicacion, del grop de classa, de l'espaci de trabalh o de l'ecran (format d'afichatge : « XID : nom de la fenèstra »)
47.
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
2012-04-10
Fa la lista dels espacis de trabalh d'un ecran (format d'afichatge : « Numèro : nom de l'espaci de trabalh »)
48.
Change the number of workspaces of the screen to NUMBER
2012-04-10
Modifica lo nombre d'espacis de trabalh de l'ecran a NUMÈRO
49.
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER rows
2012-04-10
Modifica la disposicion dels espacis de trabalh de l'ecran per utilizar NUMÈRO linhas
50.
Change the workspace layout of the screen to use NUMBER columns
2012-04-10
Modifica la disposicion dels espacis de trabalh de l'ecran per utilizar NUMÈRO colomnas
51.
Show the desktop
2012-04-10
Aficha lo burèu
52.
Stop showing the desktop
2012-04-10
Quita l'afichatge del burèu
53.
Move the viewport of the current workspace to X coordinate X
2012-04-10
Desplaça la vista de l'espaci de trabalh actual a la coordenada orizontala X
55.
Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y
2012-04-10
Desplaça la vista de l'espaci de trabalh actual a la coordenada verticala Y
56.
Y
2010-01-26
Y
57.
Minimize the window
2016-10-09
Redutz la fenèstra
2012-04-10
Reduís la fenèstra
58.
Unminimize the window
2012-04-10
Restablís la fenèstra
59.
Maximize the window
2012-04-10
Maximiza la fenèstra
60.
Unmaximize the window
2012-04-10
Restablís la fenèstra
61.
Maximize horizontally the window
2012-04-10
Maximiza la fenèstra orizontalament
62.
Unmaximize horizontally the window
2012-04-10
Restablís la fenèstra orizontalament
63.
Maximize vertically the window
2012-04-10
Maximiza la fenèstra verticalament
64.
Unmaximize vertically the window
2012-04-10
Restablís la fenèstra verticalament
65.
Start moving the window via the keyboard
2012-04-10
Avia lo desplaçament de la fenèstra amb lo clavièr
66.
Start resizing the window via the keyboard
2012-04-10
Avia lo redimensionament de la fenèstra amb lo clavièr
67.
Activate the window
2010-01-26
Activa la fenèstra
68.
Close the window
2010-01-26
Tampa la fenèstra
69.
Make the window fullscreen
2012-04-10
Met la fenèstra en ecran complet
70.
Make the window quit fullscreen mode
2012-04-10
Quita lo mòde ecran complet de la fenèstra
71.
Make the window always on top
2012-04-10
Plaça totjorn la fenèstra al primièr plan
72.
Make the window not always on top
2012-04-10
Plaça pas totjorn la fenèstra al primièr plan
73.
Make the window below other windows
2012-04-10
Plaça la fenèstra en dejós de las autras
74.
Make the window not below other windows
2012-04-10
Plaça pas la fenèstra en dejós de las autras
75.
Shade the window
2016-10-09
Replega la fenèstra
2012-04-10
Torna plegar la fenèstra
76.
Unshade the window
2012-04-10
Desplega la fenèstra
77.
Make the window have a fixed position in the viewport
2016-10-09
Dona una posicion fixa a la fenèstra dins la vista
2012-04-10
Balha una posicion fixa a la fenèstra dins la vista
78.
Make the window not have a fixed position in the viewport
2016-10-09
Dona una posicion non fixa a la fenèstra dins la vista
2012-04-10
Balha una posicion non fixa a la fenèstra dins la vista
79.
Make the window not appear in pagers
2012-04-10
Aficha pas la fenèstra dins los selectors d'espacis de trabalh
80.
Make the window appear in pagers
2012-04-10
Aficha la fenèstra dins los selectors d'espacis de trabalh
81.
Make the window not appear in tasklists
2012-04-10
Aficha pas la fenèstra dins las listas de fenèstras
82.
Make the window appear in tasklists
2012-04-10
Aficha la fenèstra dins las listas de fenèstras
83.
Make the window visible on all workspaces
2012-04-10
Aficha la fenèstra sus totes los espacis de trabalh
84.
Make the window visible on the current workspace only
2012-04-10
Aficha la fenèstra unicament sus l'espaci de trabalh actual
85.
Move the window to workspace NUMBER (first workspace is 0)
2012-04-10
Desplaça la fenèstra cap a l'espaci de trabalh NUMÈRO (lo primièr espaci de trabalh es numerotat 0)
86.
Change the X coordinate of the window to X
2012-04-10
Modifica la coordenada X de la fenèstra per X
87.
Change the Y coordinate of the window to Y
2012-04-10
Modifica la coordenada Y de la fenèstra per Y
88.
Change the width of the window to WIDTH
2010-01-26
Modifica la largor de la fenèstra a LARGOR
92.
Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
2012-04-10
Modifica lo tipe de la fenèstra per TIPE (valors possiblas : normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
94.
Change the name of the workspace to NAME
2010-01-26
Modifica lo nom de l'espaci de trabalh a NOM