Translations by Marko Mijatovic
Marko Mijatovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Failed to verify client credentials: %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da potvrdim identitet korisnika %s
|
|
~ |
Failed to accept connection: %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da prihvatim konekciju: %s
|
|
~ |
remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate
|
|
2008-08-19 |
remoteCheckCertificate: nisam uspeo da potvrdim klijentov sertifikat
|
|
~ |
socket: %s
|
|
2008-08-19 |
soket: %s
|
|
~ |
Failed to allocate struct qemud_server
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da dodelim struct qemud_server
|
|
~ |
Failed to read from signal pipe: %s
|
|
2008-08-19 |
Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s
|
|
~ |
Failed to create socket: %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da napravim soket: %s
|
|
~ |
Failed to fdopen pid file '%s' : %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s
|
|
~ |
cannot set SASL external SSF %d (%s)
|
|
2008-08-19 |
Ne mogu da podesim SASL spoljni SSF %d (%s)
|
|
~ |
Failed to allocate memory for struct qemud_socket
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da zauzmem memoriju za struct qemud_socket
|
|
~ |
Failed to listen for connections on '%s': %s
|
|
2008-08-19 |
Ne mogu da osluškujem zahteve za konekcijama na '%s': %s
|
|
~ |
Failed to open pid file '%s' : %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s
|
|
~ |
Certificate type is not X.509
|
|
2008-08-19 |
Vrsta sertifikata nije X.509
|
|
~ |
Failed to lookup group '%s'
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da potražim grupu '%s'
|
|
~ |
The certificate is not yet activated
|
|
2008-08-19 |
Sertifikat nije još aktiviran
|
|
~ |
cannot set SASL security props %d (%s)
|
|
2008-08-19 |
Ne mogu da podesim SASL bezbedonosni props %d (%s)
|
|
~ |
Failed to open pid file '%s' : %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s
|
|
~ |
socket: %s
|
|
2008-08-19 |
soket: %s
|
|
~ |
Failed to bind socket to '%s': %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s
|
|
~ |
Failed to create pipe: %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da napravim cev: %s
|
|
~ |
Certificate's owner does not match the hostname (%s)
|
|
2008-08-19 |
Vlasnik sertifikata se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)
|
|
~ |
Failed to accept connection: %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da prihvatim konekciju: %s
|
|
~ |
Failed to set close-on-exec file descriptor flag
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da postavim close-on-exec zastavicu opisnika datoteka
|
|
~ |
The certificate has expired
|
|
2008-08-19 |
Sertifikat je istekao
|
|
~ |
destroy a pool
|
|
2008-08-19 |
uništi skladište
|
|
~ |
Failed to bind socket to '%s': %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s
|
|
~ |
sasl context setup failed %d (%s)
|
|
2008-08-19 |
Nije uspelo podešavanje sasl konteksta %d (%s)
|
|
~ |
TLS handshake failed: %s
|
|
2008-08-19 |
TLS rukovanje nije uspelo: %s
|
|
~ |
cannot set SASL external SSF %d (%s)
|
|
2008-08-19 |
Ne mogu da podesim SASL spoljni SSF %d (%s)
|
|
~ |
Failed to set close-on-exec file descriptor flag
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da postavim close-on-exec zastavicu opisnika datoteka
|
|
~ |
Failed to register callback for signal pipe
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da registrujem callback za cev signala
|
|
~ |
cannot allocate mechlist
|
|
2008-08-19 |
Ne mogu da dodelim mechlist
|
|
~ |
Failed to verify client credentials: %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da potvrdim identitet korisnika %s
|
|
~ |
Failed to initialize SASL authentication %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da inicijalizujem SASL autentifikaciju %s
|
|
~ |
Failed to allocate struct qemud_server
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da dodelim struct qemud_server
|
|
~ |
Failed to create socket: %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da napravim soket: %s
|
|
~ |
cannot set SASL security props %d (%s)
|
|
2008-08-19 |
Ne mogu da podesim SASL bezbedonosni props %d (%s)
|
|
~ |
Certificate's owner does not match the hostname (%s)
|
|
2008-08-19 |
Vlasnik sertifikata se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)
|
|
~ |
Failed to add server event callback
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da dodam callback događaja na serveru
|
|
~ |
sasl context setup failed %d (%s)
|
|
2008-08-19 |
Nije uspelo podešavanje sasl konteksta %d (%s)
|
|
~ |
cannot allocate mechlist
|
|
2008-08-19 |
Ne mogu da dodelim mechlist
|
|
~ |
The certificate has expired
|
|
2008-08-19 |
Sertifikat je istekao
|
|
~ |
sasl start failed %d (%s)
|
|
2008-08-19 |
nisam uspeo da pokrenem sasl %d (%s)
|
|
~ |
failed to create '%s'
|
|
2008-08-19 |
neuspelo pravljenje '%s'
|
|
~ |
remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate
|
|
2008-08-19 |
remoteCheckCertificate: nisam uspeo da potvrdim klijentov sertifikat
|
|
~ |
Failed to listen for connections on '%s': %s
|
|
2008-08-19 |
Ne mogu da osluškujem zahteve za konekcijama na '%s': %s
|
|
~ |
Failed to create pipe: %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da napravim cev: %s
|
|
~ |
Failed to initialize SASL authentication %s
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da inicijalizujem SASL autentifikaciju %s
|
|
~ |
Failed to allocate memory for struct qemud_socket
|
|
2008-08-19 |
Nisam uspeo da zauzmem memoriju za struct qemud_socket
|
|
~ |
SASL negotiation data too long: %d bytes
|
|
2008-08-19 |
Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova
|