Translations by shankar Prasad
shankar Prasad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
from '%s'
|
|
2010-06-16 |
'%s' ನಿಂದ
|
|
~ |
cannot create temporary file
|
|
2010-06-16 |
ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
getaddrinfo: %s
|
|
2010-06-16 |
getaddrinfo: %s
|
|
~ |
Failed to parse XML fragment %s
|
|
2010-06-16 |
XML ಫ್ರಾಗ್ಮೆಂಟ್ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
Interface %s already exists
|
|
2010-06-16 |
ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
|
|
~ |
No support for macvtap device
|
|
2010-06-16 |
macvtap ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ
|
|
~ |
Failed to symlink /dev/pts/0 to /dev/tty1
|
|
2010-06-16 |
/dev/pts/0 ಗೆ /dev/tty1 ಅನ್ನು ಸಿಮ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
child failed to create file '%s'
|
|
2010-06-16 |
ಚೈಲ್ಡ್ನಿಂದ '%s' ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
|
|
~ |
cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the same MAC address
|
|
2010-06-16 |
ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು 'up' ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ -- ಇನ್ನೊಂದು macvtap ಸಾಧನವು 'up' ಆಗಿ ಹಾಗು ಇದೇ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು
|
|
~ |
interface %s does not exist
|
|
2010-06-16 |
ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
|
|
~ |
unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started
|
|
2010-06-16 |
'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ, libvirtd ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು
|
|
~ |
server closed connection: %s
|
|
2010-06-16 |
ಪರಿಚಾರಕವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದೆ: %s
|
|
~ |
Unable to determine device index for hostdevwork device
|
|
2010-06-16 |
hostdevwork ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಧನ ಸೂಚಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
character device information was missing aray element
|
|
2010-06-16 |
ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯಲ್ಲಿ ವ್ಯೂಹ(array) ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ
|
|
~ |
cannot recv data: %s
|
|
2010-06-16 |
ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s
|
|
~ |
remoteReadConfigFile: %s
|
|
2010-06-16 |
remoteReadConfigFile: %s
|
|
~ |
tunnelled migration monitor command failed
|
|
2010-01-26 |
ಟನಲ್ ಆದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
migrate failed
|
|
2010-01-26 |
ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration
|
|
2010-01-26 |
ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಯುನಿಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
cannot open tunnelled migration socket
|
|
2010-01-26 |
ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
Unix socket '%s' too big for destination
|
|
2010-01-26 |
ಯುನಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ
|
|
~ |
Volume key %s too large for destination
|
|
2010-01-26 |
ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಲಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ
|
|
~ |
tunnelled migration failed to accept from qemu
|
|
2010-01-26 |
ಟನಲ್ ಆದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು qemu ಇಂದ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
Field cpu_shares too big for destination
|
|
2010-01-26 |
cpu_shares ಕ್ಷೇತ್ರವು ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ
|
|
~ |
cannot generate AppArmor profile '%s'
|
|
2010-01-26 |
AppArmor ಪ್ರೊಫೈಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
Field cpu_shares too long for destination
|
|
2010-01-26 |
ಕ್ಷೇತ್ರ cpu_shares ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ
|
|
~ |
Path %s too big for destination
|
|
2010-01-26 |
ಮಾರ್ಗ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ
|
|
~ |
Failed to mount %s on %s
|
|
2010-01-26 |
%s ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'
|
|
2010-01-26 |
cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸುದಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದು 'ullong' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು
|
|
~ |
Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration
|
|
2010-01-26 |
ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಯುನಿಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ನಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
Failed to get bridge for interface
|
|
2010-01-26 |
ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
getaddrinfo failed for '%s': %s
|
|
2010-01-26 |
'%s' ಗಾಗಿನ getaddrinfo ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
|
|
~ |
Failed to mount /proc
|
|
2010-01-26 |
/proc ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
Failed to unmount '%s'
|
|
2010-01-26 |
'%s' ಅನ್ನು ಅವರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
Socket %s too big for destination
|
|
2010-01-26 |
ಸಾಕೆಟ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ
|
|
~ |
Cannot delete active domain
|
|
2010-01-26 |
ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
could not parse memory balloon allocation from '%s'
|
|
2010-01-26 |
'%s' ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
Failed to add %s device to %s
|
|
2010-01-26 |
%s ಸಾಧನವನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
epoll_ctl(monitor) failed
|
|
2010-01-26 |
epoll_ctl(monitor) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx
|
|
2010-01-26 |
/dev/pts/ptmx ಗಾಗಿ ಸಿಮ್ಲಿಂಕ್ /dev/ptmx ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
data size %zu too large for payload %d
|
|
2010-01-26 |
ದತ್ತಾಂಶ ಗಾತ್ರ %zu ಪೇಲೋಡ್ %d ಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ
|
|
~ |
Failed to mount %s at %s
|
|
2010-01-26 |
%s ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
epoll_ctl(client) failed
|
|
2010-01-26 |
epoll_ctl(client) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
Failed to accept connection: %s
|
|
2009-12-02 |
ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
|
|
~ |
Failed to listen for connections on '%s': %s
|
|
2009-12-02 |
'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
|
|
~ |
Failed to create socket: %s
|
|
2009-12-02 |
ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
|
|
~ |
Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'
|
|
2009-12-02 |
ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
Failed to bind socket to '%s': %s
|
|
2009-12-02 |
ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
|
|
~ |
Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on the physical host
|
|
2009-12-02 |
ಒಂದು ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ
|
|
~ |
Failed to read from signal pipe: %s
|
|
2009-12-02 |
ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್ನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
|