Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
6170 of 125 results
61.
write C source to FILENAME, header alongside
C-Quelldatei samt Kopfdatei nach DATEINAME schreiben
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/main.c:313
62.
name of software source being created for
Name des Pakets, für den Quelltext erzeugt wird
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in nih-dbus-tool/main.c:315
63.
[XMLFILE]
[XML-DATEI]
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/main.c:336
64.
Generate C bindings for D-Bus objects
C-Bindungen für D-Bus-Objekte erstellen
Translated by Moritz Baumann
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in nih-dbus-tool/main.c:337
65.
Fill this in later
Später ausfüllen
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in nih-dbus-tool/main.c:338
66.
%s: --output must be specified when using standard input
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: --output muss bei Verwendung der Standardeingabe angegeben werden
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/main.c:353
67.
No such interface
Schnittstelle existiert nicht
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in nih-dbus-tool/main.c:416
68.
Ignored unexpected <method> tag
Unerwartetes <method>-Tag ignoriert
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/method.c:185
69.
Ignored unknown <method> attribute
Unbekanntes <method>-Attribut ignoriert
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/method.c:205
70.
Ignored NoReply annotation for method with output arguments
NoReply-Anmerkung (<annotation>) für Methode mit Ausgabeargumenten ignoriert
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/method.c:302
6170 of 125 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Schury, Dennis Baudys, Moritz Baumann, Tobias Bannert.