Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
5362 of 125 results
53.
Ignored unexpected <arg> tag
Unerwartetes <arg>-Tag ignoriert
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/argument.c:201
54.
Ignored unknown <arg> attribute
Unbekanntes <arg>-Attribut ignoriert
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/argument.c:225
55.
Ignored unexpected <interface> tag
Unerwartetes <Interface>-Tag ignoriert
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/interface.c:214
56.
Ignored unknown <interface> attribute
Unbekanntes <interface>-Attribut ignoriert
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/interface.c:234
57.
%s: illegal output mode: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: unerlaubter Ausgabemodus: %s
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/main.c:88
58.
output mode: object, or proxy [default: proxy]
Ausgabemodus: object oder proxy [Standard: proxy]
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in nih-dbus-tool/main.c:307
59.
prefix for C functions [default: dbus]
Präfix für C-Funktionen [Standard: dbus]
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/main.c:309
60.
interface name not included in symbols
Nicht in Symbolen enthaltener Schnittstellenname
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/main.c:311
61.
write C source to FILENAME, header alongside
C-Quelldatei samt Kopfdatei nach DATEINAME schreiben
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in nih-dbus-tool/main.c:313
62.
name of software source being created for
Name des Pakets, für den Quelltext erzeugt wird
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in nih-dbus-tool/main.c:315
5362 of 125 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Schury, Dennis Baudys, Moritz Baumann, Tobias Bannert.