Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 100 results
1.
16 bits color depth
Context:
@option:check
16-bits kleurdiepte
Translated by Freek de Kruijf
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203
2.
<para>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode.</para><para>If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding.</para>
Context:
@info:whatsthis
<para>Indien ingeschakeld zullen alle RAW-bestanden worden gedecodeerd naar 16-bits kleurdiepte met een lineaire gammacurve. Om te voorkomen dat de afbeelding te donker wordt weergegeven in de editor is het te adviseren om in deze modus het kleurenbeheer te gebruiken.</para><para>Indien uitgeschakeld zullen alle RAW-bestanden worden gedecodeerd naar 8-bits kleurdiepte met een BT.709-gammacurve en een 99% witpunt. Deze modus is sneller dan 16-bits decodering.</para>
Translated by Freek de Kruijf
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:204
3.
Interpolate RGB as four colors
Context:
@option:check
RGB interpoleren als vier kleuren
Translated by Freek de Kruijf
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:223
4.
<title>Interpolate RGB as four colors</title><para>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.</para><para>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method.</para>
Context:
@info:whatsthis
<title>RGB interpoleren als vier kleuren</title><para>Standaard wordt er van uitgegaan dat alle groene pixels hetzelfde zijn. Als groene pixels op de evenrij meer gevoelig zijn voor ultraviolet licht dan op de oneven zult u een golfpatroon in de uitvoer krijgen. Deze optie lost dit probleem op met een klein detailverlies.</para><para>Bij herhaling vervaagt deze optie de afbeelding iets, maar het elimineert valse 2x2 golfpatronen met de VNG-kwaliteitsmethode en mazen met de AHD-kwaliteitsmethode.</para>
Translated by Freek de Kruijf
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224
5.
Visit LibRaw project website
Context:
@info:tooltip
Bezoek de website van het LibRaw-project
Translated by Freek de Kruijf
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:239
6.
Do not stretch or rotate pixels
Context:
@option:check
Pixels niet uitrekken of roteren
Translated by Freek de Kruijf
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:242
7.
<title>Do not stretch or rotate pixels</title><para>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.</para>
Context:
@info:whatsthis
<title>Pixels niet uitrekken of draaien</title><para>Voor Fuji Super CCD-camera's, toon de afbeelding 45° gedraaid. Voor camera's met niet-vierkante pixels, rek de afbeelding niet uit naar de juiste beeldverhouding. In elk geval garandeert deze optie dat elke uitvoerpixel overeenkomt met één raw-pixel.</para>
Translated by Freek de Kruijf
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244
8.
Quality:
Context:
@label:listbox
Kwaliteit:
Translated by Freek de Kruijf
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:252
9.
Bilinear
Context:
@item:inlistbox Quality
Bilineair
Translated by Freek de Kruijf
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:256
10.
VNG
Context:
@item:inlistbox Quality
VNG
Translated by Freek de Kruijf
Located in libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:257
110 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Freek de Kruijf, Freek de Kruijf.