Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
8190 of 95 results
81.
Text direction
Напрямок тексту
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309
82.
Anchor
Прив'язка
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:317
83.
Anchor point for text
Точка прив'язки для тексту
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318
84.
Pixels Above Lines
Точок над рядками
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:326
85.
Number of pixels to put above lines
Проміжок над рядками (у точках)
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Проміжок над рядками (в точках)
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327
86.
Pixels Below Lines
Точок під рядками
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:335
87.
Number of pixels to put below lines
Проміжок під рядками (у точках)
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Проміжок під рядками (в точках)
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336
88.
Pixels Inside Wrap
Точок всередині переносу
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:344
89.
Number of pixels to put inside the wrap
Проміжок всередині переносу (у точках)
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Проміжок всередині переносу (в точках)
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345
90.
Left Margin
Ліве поле
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:353
8190 of 95 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach.