|
8.
|
|
|
2011
|
|
|
|
2011
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:32(year)
|
|
9.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Progetto di documentazione di Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:15(ulink)
|
|
10.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. e i membri del <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:34(holder)
|
|
11.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Il Progetto documentazione Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:18(publishername)
|
|
12.
|
|
|
This document explains how to share files between <phrase>Kubuntu</phrase> and <trademark class="registered">Windows</trademark>.
|
|
|
|
Questo documento spiega come condividere i file tra <phrase>Kubuntu</phrase> e <trademark class="registered">Windows</trademark>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:15(para)
|
|
13.
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
Introduzione
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:22(title)
|
|
14.
|
|
|
Computer networks are often comprised of diverse systems. While operating a network made up entirely of <phrase>Kubuntu</phrase> desktop and server computers would certainly be fun, some network environments will consist of <phrase>Kubuntu</phrase> and <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Windows</trademark> systems working together. This section of the <phrase>Kubuntu</phrase> Server Guide introduces principles and tools used for configuring <phrase>Kubuntu</phrase> servers to share network resources with <trademark class="registered">Windows</trademark> computers.
|
|
|
|
Le reti di computer sono spesso composte di sistemi diversi. Se operare in un rete costituita interamente di desktop <phrase>Kubuntu</phrase> e computer server sarebbe certamente divertente, alcuni ambienti di rete consistono di sistemi <phrase>Kubuntu</phrase> e <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Windows</trademark> che lavorano assieme. Questa sezione della guida al server di <phrase>Kubuntu</phrase> introduce i principi e gli strumenti per la configurazione dei server <phrase>Kubuntu</phrase> alla condivisione delle risorse di rete con i computer <trademark class="registered">Windows</trademark>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:25(para)
|
|
15.
|
|
|
Successfully networking a <phrase>Kubuntu</phrase> system with <trademark class="registered">Windows</trademark> clients involves providing and integrating services common to <trademark class="registered">Windows</trademark> environments. These services support sharing data and information about the computers and users on the network, and may be classified into three major categories:
|
|
|
|
Costruire correttamente una rete tra un sistema <phrase>Kubuntu</phrase> e dei client <trademark class="registered">Windows</trademark>, implica la fornitura e l'integrazione di servizi comuni agli ambienti <trademark class="registered">Windows</trademark>. Questi servizi supportano la condivisione di dati e informazioni sui computer e gli utenti nella rete, e possono essere classificati in tre categorie principali:
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:36(para)
|
|
16.
|
|
|
<emphasis role="bold">File and Printer Sharing Services</emphasis>. The Server Message Block (<acronym>SMB</acronym>) protocol is used to facilitate sharing files, folders, volumes, and printers throughout the network.
|
|
|
|
<emphasis role="bold">Servizi di condivisione di stampa e di file</emphasis>. Il protocollo Server Message Block (<acronym>SMB</acronym>) viene utilizzato per facilitare la condivisione in rete di file, cartelle, volumi e stampanti.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:47(para)
|
|
17.
|
|
|
<emphasis>Directory Services</emphasis>. Vital information is shared about the computers and users of the network with such technologies as the Lightweight Directory Access Protocol (<acronym>LDAP</acronym>) and <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Active Directory</trademark>.
|
|
|
|
<emphasis>Servizi di directory</emphasis>. Le informazioni vitali sui computer e gli utenti della rete sono condivise con tecnologie tipo Lightweight Directory Access Protocol (<acronym>LDAP</acronym>) e <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Active Directory</trademark>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:54(para)
|