Browsing Brazilian Portuguese translation

137 of 193 results
137.
The website says that <application>PIDA</application> is different from other <acronym>IDE</acronym>s in that it will use the tools already available on the user's system rather than attempting to reinvent each one. <application>PIDA</application> is written in <trademark>Python</trademark> with the <trademark>PyGTK</trademark> toolkit, and although it is designed to be used to program in any language, <application>PIDA</application> has fancy <trademark>Python</trademark><acronym>IDE</acronym> features. Development and support for <application>PIDA</application> has been suspended because some developers have been hired by <trademark>Google</trademark>, some have college work to complete, and others need to find jobs.
O website diz que o <application>PIDA</application> é diferente de outras <acronym>IDE</acronym>s porque ele vai usar as ferramentas já disponíveis no sistema do usuário ao invés de tentar reinventar cada uma delas. <application>PIDA</application> é escrito em <trademark>Python</trademark> com o toolkit <trademark>PyGTK</trademark>, e embora tenha sido desenhado para ser usado na programação em qualquer linguagem, o <application>PIDA</application> tem recursos extravagantes da <acronym>IDE</acronym> <trademark>Python</trademark>. O desenvolvimento e suporte para o <application>PIDA</application> foi suspenso porque alguns desenvolvedores foram contratados pelo <trademark>Google</trademark>, alguns têm trabalhos de faculdade para terminar, e outros precisam procurar empregos.
Translated by José Carlos Madureira Junior
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in docs/development/C/development.xml:1014(para)
137 of 193 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.