Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
5362 of 193 results
53.
Rich Client Platform
Plataforma Rich Client
Translated by Jonathan Hepp
Reviewed by André Gondim
Located in docs/development/C/development.xml:264(para)
54.
Rich Internet Applications
Aplicativos Ricos de Internet (RIA)
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in docs/development/C/development.xml:269(para)
55.
Application Frameworks
Moldura de aplicativos
Translated and reviewed by André Gondim
Located in docs/development/C/development.xml:274(para)
56.
Application Lifecycle Management (<acronym>ALM</acronym>)
Ciclo de vida da da Aplicação (<acronym>ALM</acronym>)
Translated by Nicolas Tanski
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in docs/development/C/development.xml:311(para)
57.
Service Oriented Architecture (<acronym>SOA</acronym>)
Arquitetura orientada à serviço
Translated by Brunno Santos
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in docs/development/C/development.xml:284(para)
58.
<application>Eclipse</application> is licensed under the <ulink url="http://www.eclipse.org/org/documents/epl-v10.php">EPL v1.0</ulink>, which is <ulink url="http://www.eclipse.org/legal/eplfaq.php#GPLCOMPATIBLE">not compatible with the <trademark>GPL</trademark></ulink>, and a work created by combining a work licensed under the <trademark>GPL</trademark> with a work licensed under the <trademark>EPL</trademark> cannot be lawfully distributed. The <trademark>GPL</trademark> requires that "[any distributed work] that ... contains or is derived from the [<trademark>GPL</trademark>-licensed] Program ... be licensed as a whole ... under the terms of [the <trademark>GPL</trademark>].", and that the distributor not "impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted". The <trademark>EPL</trademark>, however, requires that anyone distributing the work grant every recipient a license to any patents they might hold that cover the modifications they have made. Because this is a "further restriction" on the recipients, distribution of such a combined work does not satisfy the <trademark>GPL</trademark>. The <trademark>EPL</trademark>, in addition, contains a patent retaliation clause, which is incompatible with the <trademark>GPL</trademark> for the same reasons.
O <application>Eclipse</application> está sob a licença <ulink url="http://www.eclipse.org/org/documents/epl-v10.php">EPL v1.0</ulink>, que não é <ulink url="http://www.eclipse.org/legal/eplfaq.php#GPLCOMPATIBLE"> compatível com a <trademark>GPL</trademark></ulink>, e um trabalho criado combinando um trabalho sob a licença <trademark>GPL</trademark> com um trabalho sob a licença <trademark>EPL</trademark> não pode ser legalmente distribuído. A <trademark>GPL</trademark> exige que "[todo trabalho distribuído] que ... contenha ou provenha de um Programa [sob a licença <trademark>GPL</trademark>] ... seja licenciado como um todo ... sob os termos da [<trademark>GPL</trademark>].", e que o distribuidor não "imponha mais nenhuma restrição ao exercício do destinatário dos direitos garantidos". A <trademark>EPL</trademark>, entretanto, exige que todos que distribuam o trabalho garantam a todo destinatário licenças de quaisquer patentes que eles possam possuir que abranjam as modificações por eles efetuadas. Por conta dessa "restrição" ao destinatário, a distribuição de tal trabalho combinado não satisfaz a <trademark>GPL</trademark>. A <trademark>EPL</trademark>, além disso, contém uma cláusula de retaliação a patentes, que é incompatível com a <trademark>GPL</trademark> pelos mesmos motivos.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in docs/development/C/development.xml:322(para)
59.
These projects can be conceptually organized into seven different "pillars" or categories: <placeholder-1/><placeholder-2/>
Estes projetos podem ser conceitualmente organizados em sete diferentes "pilares" ou categorias: <placeholder-1/><placeholder-2/>
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in docs/development/C/development.xml:249(para)
60.
The <application>Eclipse</application> community is also supported by a large and vibrant ecosystem of major <acronym>IT</acronym> solution providers, innovative start-ups, universities, research institutions, and individuals that extend, support, and complement the <application>Eclipse</application> Platform.
A comunidade <application>Eclipse</application> também recebe suporte de um amplo e vibrante ecossistema de grandes provedores de solução de <acronym>TI</acronym>, empresas iniciantes inovadoras, universidades, instituições de pesquisa e indivíduos que ampliam, suportam e complementam a Plataforma <application>Eclipse</application>.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in docs/development/C/development.xml:344(para)
61.
Eric <trademark>Python</trademark>IDE
Eric <trademark>Python</trademark>IDE
Translated by Nicolas Tanski
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in docs/development/C/development.xml:355(title)
62.
Home Page: <ulink url="http://eric-ide.python-projects.org"> http://eric-ide.python-projects.org</ulink>
Página Inicial: <ulink url="http://eric-ide.python-projects.org"> http://eric-ide.python-projects.org</ulink>
Translated by Nicolas Tanski
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in docs/development/C/development.xml:356(para)
5362 of 193 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriana Miyazaki de Moura, André Gondim, Brunno Santos, Carlos Vinícius, Celio Alves, Christian Martin dos Santos, Eugênio F, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Kazuhiko Rodrigues Mitamura, Henrique Ferreira, Jonathan Hepp, José Carlos Madureira Junior, João Marcus P. Gomes, Neliton Pereira Jr., Nicolas Tanski, Rafael Barreto de Andrade, Rafael Kassner, Rafael Neri, Raykachu, Ricardo J. Candiotto, Tiago Hillebrandt, Waldir Leoncio, krlsdu, pm.