|
20.
|
|
|
The easiest way to run programs automatically when <acronym>KDE</acronym> starts is to use the <emphasis>Startup and Shutdown</emphasis> feature of <acronym>KDE</acronym>. <acronym>KDE</acronym> can be set up to be exactly right with every login.
|
|
|
|
Il modo più semplice per far avviare programmi automaticamente all'avvio di <acronym>KDE</acronym>, è usare l'opzione <emphasis>Avvio e spegnimento</emphasis> di <acronym>KDE</acronym>. <acronym>KDE</acronym> può essere impostato a proprio piacimento per qualsiasi accesso.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:59(para)
|
|
21.
|
|
|
Go to <application>System Settings</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>. from the <guilabel>System Administation</guilabel> section at the bottom.
|
|
|
|
Andate a <application>Impostazioni di sistema</application> da <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni Kickoff</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Impostazioni di sistema</guimenuitem></menuchoice>. dalla sezione <guilabel>Amministrazione di sistema</guilabel> in basso.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:67(para)
|
|
22.
|
|
|
Another method to start programs automatically with login is to copy the desktop entry of the application from <filename>/usr/share/applications</filename> to the <filename>~/.kde/Autostart</filename> directory.
|
|
|
|
Un altro metodo per avviare automaticamente programmi all'accesso è copiare la voce desktop dell'applicazione dalla directory <filename>/usr/share/applications</filename> a quella <filename>~/.kde/Autostart</filename>.
|
|
Translated by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:75(para)
|
|
23.
|
|
|
Login automatically to <acronym>KDE</acronym> when the computer starts
|
|
|
|
Entrare automaticamente in <acronym>KDE</acronym> all'avvio del computer
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:86(title)
|
|
24.
|
|
|
It is possible to log a user in automatically when the computer boots. This is not recommended for most computers, however, as it is not secure and may allow other users access to private information.
|
|
|
|
È possibile accedere automaticamente a un utente all'avvio del computer. L'opzione, tuttavia, non è consigliata per tutti i computer, dato che non è sicura e può consentire ad altri utenti di accedere a informazioni riservate.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:79(para)
|
|
25.
|
|
|
Go to <application>System Settings</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Andate a <application>Impostazioni di sistema</application> da <menuchoice><guimenu>Lancia applicazioni Kickoff</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Impostazioni di sistema</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:96(para)
|
|
26.
|
|
|
Under the <guilabel>System Administation</guilabel> section, select the <guilabel>Login Screen</guilabel>.
|
|
|
|
Sotto la sezione <guilabel>Amministrazione di sistema</guilabel>, selezionate <guilabel>Schermata d'accesso</guilabel>.
|
|
Translated by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:102(para)
|
|
27.
|
|
|
Select the <guibutton>Convenience</guibutton> tab. Check <guilabel>Enable Autologin</guilabel>, select the user to autologin from the drop-down menu, and select an appropriate time delay.
|
|
|
|
Selezionate la scheda <guibutton>Comodità</guibutton>. Spuntate la casella <guilabel>Abilita accesso automatico</guilabel> e selezionate l'utente per l'accesso automatico dal menu a tendina e il tempo di ritardo desiderato.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:97(para)
|
|
28.
|
|
|
Start a Program Manually
|
|
|
|
Avviare un programma manualmente
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:107(title)
|
|
29.
|
|
|
Sometimes it can be useful to start a program manually, such as when the program does not have an entry in the menu. This is easy to do with the <application>KRunner</application> application.
|
|
|
|
A volte può essere utile avviare manualmente un programma, per esempio quando non è presente la sua voce nel menu: è semplice da fare con l'applicazione <application>KRunner</application>.
|
|
Translated and reviewed by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
docs/desktop/C/desktop.xml:121(para)
|