Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
4049 of 64 results
40.
IMAP
IMAP
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:161(guilabel)
41.
Another common protocol for receiving email, <acronym>IMAP</acronym> stays connected to the mail server for e-mail retrieving. Unlike <acronym>POP3</acronym>, <acronym>IMAP</acronym> allows for multiple clients to be connected simultaneously to the same mailbox.
Ще один поширений протокол отримання електронної пошти. <acronym>IMAP</acronym> підтримує з’єднання з поштовим сервером для отримання повідомлень електронної пошти. На відміну від <acronym>POP3</acronym>, у <acronym>IMAP</acronym> передбачено можливість одночасного з’єднання декількох клієнтських програм з однією поштовою скринькою.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:147(para)
42.
Disconnected IMAP
Від’єднаний IMAP
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:173(guilabel)
43.
Disconnected <acronym>IMAP</acronym> is similar to <acronym>IMAP</acronym>. However e-mail messages are synchronized between the server and the client, leaving everything on the server. Both the server and the client will have identical copies.
Протокол від’єднаного <acronym>IMAP</acronym> подібний до звичайного <acronym>IMAP</acronym>, але за його використання повідомлення електронної пошти синхронізуються між сервером і клієнтом, без зміни даних на сервері. На сервері і на клієнтському комп’ютері зберігають ідентичні копії поштової скриньки.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:158(para)
44.
Maildir mailbox
Поштова скринька Maildir
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:185(guilabel)
45.
Similar to the <guilabel>Local mailbox</guilabel>, except that it uses the Maildir format instead of the <acronym>mbox</acronym> format.
Подібний до <guilabel>Локальної поштової скриньки</guilabel>, але побудований на використанні формату Maildir, а не формату <acronym>mbox</acronym>.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:188(para)
46.
When adding an account for sending e-mail, press the <guibutton>Add...</guibutton> in the <guilabel>Accounts</guilabel> section under the <guilabel>Sending</guilabel> tab. A <guilabel>Create Outgoing Account</guilabel> dialog will appear asking for the account type.
Щоб додати обліковий запис надсилання електронної пошти, натисніть кнопку <guibutton>Додати..</guibutton> у розділі <guilabel>Облікові записи</guilabel> вкладки <guilabel>Надсилання<guilabel>. Буде відкрито діалогове вікно створення облікового запису вихідної пошти, у якому програма запитає вас про тип облікового запису.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:176(para)
47.
Sending e-mail account types
Типи облікових записів надсилання електронної пошти
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:183(title)
48.
SMTP
SMTP
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:205(guilabel)
49.
<acronym>SMTP</acronym> allows for the use of a server provided either by an e-mail service or an Internet Service Provider (<acronym>ISP</acronym>). It is the most common account type used to send e-mail.
<acronym>SMTP</acronym> надає змогу користуватися або локальним сервером обслуговування пошти або поштовою службою постачaльника послуг інтернет. Цей тип є найпоширенішим типом облікових записів для надсилання електронної пошти.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:186(para)
4049 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yuri Chornoivan, yurchor.