|
20.
|
|
|
"Under <placeholder-1/> there are <placeholder-2/>s (graphical user interfaces), where you can point and click and drag and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional <placeholder-3/> environment is a <placeholder-4/> (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-5/>
|
|
|
|
"Sob <placeholder-1/> há <placeholder-2/>s (interfaces gráficas de usuário), onde você pode apontar e clicar e arrastar e esperançosamente ter o trabalho completado sem primeiro ler um grande número de documentações. O tradicional ambiente <placeholder-3/> é uma <placeholder-4/> (interface de linha de comando), onde você insere comandos para dizer ao computador o que fazer. Ela é rápida e mais poderosa, mas requer que se descubra quais são os comandos." -- from <placeholder-5/>
|
|
Translated by
Hélio Márcio Filho
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:27(emphasis)
|
|
21.
|
|
|
This guide describes some basic <trademark>GNU</trademark>/ <trademark>Linux</trademark> shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
|
|
|
|
Este guia descreve alguns comandos shell básicos do <trademark>GNU</trademark>/ <trademark>Linux</trademark>. Este não é um guia completo para linha de comando, somente uma introdução para complementar ferramentas gráficas do <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
Translated by
Hélio Márcio Filho
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:37(para)
|
|
22.
|
|
|
All command names, file names, or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
|
|
|
|
O nome de todos os comandos, nome de arquivos, ou caminhos para pastas serão mostrados usando <command>monospace font</command>.
|
|
Translated by
Hélio Márcio Filho
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:48(para)
|
|
23.
|
|
|
The commands should be issued from a command prompt within a <application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to type</screen>
|
|
|
|
Os comandos devem ser emitidos apartir de um prompt de comando dentro de um <application>Terminal</application> e será mostrado como um <screen>comando para digitar</screen>.
|
|
Translated by
Ricardo (Swordf) De Moura
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:52(para)
|
|
24.
|
|
|
<emphasis>Command Line <trademark>Linux</trademark> is case sensitive.</emphasis> User, user, and USER are each different and distinct in <trademark>Linux</trademark>.
|
|
|
|
<emphasis>Linha de Comando <trademark>Linux</trademark> é sensível à caixa.</emphasis> Usuário, usuário, e USUÁRIO são cada um diferente entre si e distintos no <trademark>Linux</trademark>.
|
|
Translated by
Hélio Márcio Filho
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:60(para)
|
|
25.
|
|
|
Starting A Terminal
|
|
|
|
Iniciando um Terminal
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:70(title)
|
|
26.
|
|
|
<phrase>Kubuntu</phrase>'s Terminal application is called <application>Konsole</application>, and is opened by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
O terminal do <phrase>Kubuntu</phrase> é chamado de <application>Konsole</application>, e ele é executado indo em <menuchoice><guimenu>Lançador de Aplicativos Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplicações</guisubmenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:71(para)
|
|
27.
|
|
|
<phrase>Kubuntu</phrase>'s terminal - Konsole
|
|
|
|
Terminal do <phrase>Kubuntu</phrase> - Konsole
|
|
Translated by
Ricardo (Swordf) De Moura
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:77(title)
|
|
28.
|
|
|
File and Directory Commands
|
|
|
|
Comandos de arquivos e diretórios
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:89(title)
|
|
29.
|
|
|
pwd - print working directory
|
|
|
|
pwd - imprime o diretório de trabalho
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:92(title)
|