Translations by Heiki Nooremäe
Heiki Nooremäe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
30. |
<application>Konsole</application> also displays this information in both the tab and title bar of its window.
|
|
2010-04-26 |
<application>Konsool</application> kuvab selle teabe oma akna vahekaardil ja tiitliribal.
|
|
32. |
cd - change directory
|
|
2010-04-17 |
cd - kataloogi vahetamine
|
|
34. |
To navigate into the root directory, type: <screen>cd /</screen>
|
|
2010-04-17 |
Juurkausta liikumiseks trüki <screen>cd /</screen>
|
|
35. |
To navigate to the current user's home directory, type: <screen>cd</screen> or <screen>cd ~</screen>
|
|
2010-04-17 |
Praeguse kasutaja kodukataloogi liikumiseks trüki: <screen>cd</screen> or <screen>cd ~</screen>
|
|
36. |
The <command>~</command> character represents the current user's home directory. As shown above, <command>cd ~</command> is equivalent to <command>cd /home/username/</command>. However, when running a command as root (using <command>sudo</command>, for example), <command>~</command> points to <filename class="directory">/root</filename>. When running a <command>cd</command> command with <command>sudo</command>, the full path to the home directory must be given.
|
|
2010-04-27 |
Käsk <command>~</command> esindab praeguse kasutaja kodukataloogi. Nagu ülal näidatud, on <command>cd ~</command> käsu <command>cd /home/username/</command> ekvivalent. Aga kui käivitad selle käsu juurkasutajana (näiteks <command>sudo</command>ga), siis viitab <command>~</command> kataloogile <filename class="directory">/root</filename>. Kui käivitad käsu <command>cd</command> koos <command>sudo</command>ga, siis pead trükkima täistee kodukataloogi.
|
|
37. |
To navigate up one directory level, type: <screen>cd ..</screen>
|
|
2010-04-26 |
Ühe kausta võrra üles liikumiseks trüki <screen>cd ..</screen>
|
|
38. |
To navigate up two directory levels, type: <screen>cd ../../</screen>
|
|
2010-04-26 |
Kahe kausta võrra üles liikumiseks trüki <screen>cd ../../</screen>
|
|
39. |
To navigate to the previous directory (go back), type: <screen>cd -</screen>
|
|
2010-04-26 |
Eelmisse kataloogi (tagasi) liikumiseks trüki: <screen>cd -</screen>
|
|
40. |
To navigate through multiple levels of directories at once, specify the full directory path. For example, type: <screen>cd /var/log</screen> to go directly to the <filename class="directory">/log</filename> subdirectory of <filename class="directory">/var/</filename>. For another example, typing: <screen>cd ~/Desktop</screen> moves to the <filename class="directory">Desktop</filename> subdirectory inside the current user's home directory.
|
|
2010-04-27 |
Korraga läbi mitme kataloogitaseme liikumiseks määra kataloogi täistee. Näiteks trüki: <screen>cd /var/log</screen>, et minna otse alamkataloogi <filename class="directory">/log</filename> subdirectory of <filename class="directory">/var/</filename>. For another example, typing: <screen>cd ~/Desktop</screen> moves to the <filename class="directory">Desktop</filename> subdirectory inside the current user's home directory.
|
|
41. |
ls - list files
|
|
2010-04-17 |
ls - failide loendi kuvamine
|
|
43. |
Used with the <command>-l</command> option, <command>ls</command> outputs other information along with the filename, such as the permissions on the file, the file's owner, and more.
|
|
2010-04-27 |
Koos võtmega <command>-l</command> väljastab <command>ls</command> peale faili nime veel muudki teavet, nagu faili õigused, faili omanik ja muu.
|
|
44. |
Used with the <command>-al</command> options, <command>ls</command> outputs the information associated with the <command>-l</command> option in addition to showing hidden files (<command>a</command> option).
|
|
2010-04-27 |
Koos võtmega <command>-al</command> väljastab <command>ls</command> sama teabe, mis <command>-l</command>, aga kuvab ka peidetud failid (võti <command>a</command>).
|
|
45. |
touch - create empty file
|
|
2010-04-17 |
touch - tühja faili loomine
|
|
47. |
mkdir - make directory
|
|
2010-04-17 |
mkdir - kataloogi tegemine
|
|
49. |
cp - copy files or directories
|
|
2010-04-17 |
cp - failide või kataloogide kopeerimine
|
|
51. |
mv - move files or directories
|
|
2010-04-17 |
mv - failide või kataloogide liigutamine või ümbernimetamine
|
|
53. |
rm - remove files or directories
|
|
2010-04-17 |
rm - failide või kataloogide eemaldamine
|
|
56. |
System Information Commands
|
|
2010-04-17 |
Süsteemiteabe käsud
|
|
57. |
df - display amount of disk space
|
|
2010-04-26 |
df - kettaruumi kuvamine
|
|
59. |
free - display amount of free and used memory
|
|
2010-04-26 |
free - vaba ja kasutatud mälu hulga kuvamine
|
|
60. |
The <command>free</command> command displays the amount of free and used memory in the system. <screen>free -m</screen> will give the information using megabytes, which is probably the most useful for current computers.
|
|
2010-04-27 |
Käsk <command>free</command> kuvab vaba ja kasutusel mälu hulga süsteemis. <screen>free -m</screen> näitab teavet megabaitides, mis on praeguste arvutite puhul tõenäoliselt kõige kasulikum.
|
|
61. |
top - display top consuming processes
|
|
2010-04-26 |
top - kõige rohkem arvuti ressurssi kasutavate protsesside kuvamine
|
|
63. |
uname - print details about the current machine
|
|
2010-04-26 |
uname - üksikasjade kuvamine praeguse masina kohta
|
|
65. |
lsb_release - print details about current Linux release
|
|
2010-04-26 |
lsb_release - üksikasjade kuvamine praeguse Linuxi väljalaske kohta
|
|
67. |
Executing Commands with Elevated Privileges
|
|
2010-04-27 |
Käskude käivitamine kõrgendatud privileegidega
|
|
69. |
Adding a New Group
|
|
2010-04-17 |
Uue grupi lisamine
|
|
71. |
Adding a New User
|
|
2010-04-17 |
Uue kasutaja lisamine
|
|
73. |
Add or Change a User Password
|
|
2010-04-17 |
Kasutaja parooli lisamine või muutmine
|
|
75. |
Assign User to Group
|
|
2010-04-17 |
Kasutajale grupi määramine
|
|
77. |
Options
|
|
2010-04-17 |
Valikud
|
|
78. |
The default behavior for a command may usually be modified by adding <command>--option</command> to the command. For example, the <link linkend="ls"><command>ls</command></link> command has an <command>-s</command> option. The <command>ls -s</command> will include file sizes in the listing. There is also a <command>-h</command> option to display file sizes in a <quote>human readable</quote> format.
|
|
2010-04-27 |
Käsu tavalist käitumist saab muuta, lisades sellele <command>--võtme</command>. Näiteks käsul <link linkend="ls"><command>ls</command></link> on võti <command>-s</command>. Käsk <command>ls -s</command> kuvab faililoendis ka failide suurused. Võti <command>-h</command> kuvab failide suurused <quote>inimesele loetavas</quote> vormingus.
|
|
2010-04-27 |
Käsu tavalist käitumist saab muuta, lisades sellele <command>--võtme</command>. Näiteks käsul <link linkend="ls"><command>ls</command></link> on võti <command>-s</command>. Käsk <command>ls -s</command> kuvab faililoendis ka failide suurused. Võti <command>-h</command> kuvab failide suurused <quote>inimesele loetavad</quote> vormingud.
|
|
80. |
<quote>Man</quote> and Getting Help
|
|
2010-04-26 |
<quote>Man</quote> ja abi saamine
|
|
84. |
Move up and down the man file with the arrow keys, and quit back to the command prompt with <keycap>q</keycap>.
|
|
2010-04-27 |
Man failis saab üles ja alla liikuda nooleklahvidega ning sellest väljuda klahviga <keycap>q</keycap>.
|
|
85. |
<screen>man man</screen> brings up the manual entry for the <command>man</command> command, which is a good place to start.
|
|
2010-04-27 |
<screen>man man</screen> toob esile <command>man</command> käsu käsitsi kirje, mis on hea koht alustamiseks.
|
|
87. |
There are also <command>info</command> pages, which generally go into more detail than <command>man</command> pages. Try: <screen>info info</screen> for the introduction to info pages.
|
|
2010-04-27 |
On olemas ka <command>info</command> lehed, mis üldiselt sisaldavad rohkem üksikasju kui <command>man</command>i leheküljed. Proovi: <screen>info info</screen>, et näha sissejuhatust infolehekülgedele.
|
|
88. |
Searching for man files
|
|
2010-04-17 |
Man failide otsimine
|
|
89. |
If you aren't sure which command or application you need to use, you can search the <command>man</command> files.
|
|
2010-04-27 |
Kui sa pole kindel, millist käsku või rakendust on vaja kasutada, siis võid <command>man</command> failidest otsida.
|
|
90. |
To search the <command>man</command> files for <command>konsole</command>, try: <screen>man -k konsole</screen>
|
|
2010-04-27 |
<command>man</command> failidest <command>konsool</command>i otsimiseks proovi: <screen>man -k konsole</screen>
|
|
91. |
This is the same as the <command>apropos</command> command.
|
|
2010-04-27 |
See on sama, mis käsk <command>apropos</command>.
|
|
92. |
To search only the titles of your system's <command>man</command> files, try: <screen>man -f kde</screen>
|
|
2010-04-27 |
Ainult oma süsteemi <command>man</command> failide pealkirjade otsimiseks proovi: <screen>man -f kde</screen>
|
|
93. |
This is the same as the <command>whatis</command> command.
|
|
2010-04-27 |
See on sama, mis käsk <command>whatis</command>.
|
|
94. |
Cutting and Pasting
|
|
2010-04-17 |
Lõikamine ja asetamine
|
|
95. |
There are often situations that require text to be pasted into the terminal.
|
|
2010-04-27 |
Tihti esineb olukordi, kus on vaja teksti terminali asetada.
|
|
97. |
Text can also be copied by selecting (highlighting) the text to be copied. Clicking the <mousebutton>middle</mousebutton> button on the mouse (or both buttons simultaneously on a two-button mouse) in the terminal pastes the selected text.
|
|
2010-04-27 |
Teksti saab kopeerida ka valides (märgistades) kopeeritava teksti. Terminalis <mousebutton>keskmise</mousebutton> hiirenupu (või kahe nupuga hiire puhul mõlema nupu) vajutamine asetab valitud teksti.
|
|
98. |
These actions may work differently in other terminal emulators than <application>Konsole</application>. Consult your terminal emulator's documentation for details.
|
|
2010-04-27 |
Need tegevused võivad <application>Konsool</application>ist erinevates terminaliemulaatorites erinevalt töötada. Üksikasju vaata oma terminaliemulaatori dokumentatsioonist.
|
|
99. |
Tips
|
|
2010-04-17 |
Vihjed
|
|
100. |
Save on Typing
|
|
2010-04-27 |
Trüki vähem
|
|
101. |
<keycap>Up Arrow</keycap> or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo>
|
|
2010-04-27 |
<keycap>Nool üles</keycap> või <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>p</keycap></keycombo>
|
|
103. |
<keycap>Down Arrow</keycap> or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>
|
|
2010-04-27 |
<keycap>Nool alla</keycap> või <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>
|