Translations by Chusslove Illich

Chusslove Illich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2235 results
~
Nickname:
2010-06-02
Nadimak:
~
Unable to resolve %1
2010-06-02
Ne mogu da razriješim %1
~
Away &message:
2010-06-02
Poruka ods&utnosti:
~
Re&turn message:
2010-06-02
Poruka pov&ratka:
~
Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|mask>
2010-06-02
Upotreba: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [kanal] &lt;korisnik|maska&gt;
~
Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|mask> [reason]
2010-06-02
Upotreba: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [kanal] &lt;korisnik|maska&gt; [razlog]
~
Away Messages
2010-06-02
Poruke odsutnosti
~
If you check this box, Konversation will automatically send the Away message to all channels joined with this Identity. <b>%s</b> is replaced with <b>msg</b>. Whenever you perform an <b>/away</b> command, the Return message will be displayed in all channels joined with this Identity.
2010-06-02
Ako popunite ovo, Konverzacija će automatski poslati poruku o odsutnosti na sve kanale kojima ste pridruženi sa ovim identitetom. <b>%s</b> se mijenja sa <b>porukom</b>. Kad god izvršite naredbu <b>/away</b>, poruka o povratku će biti prikazana u svim kanalima gdje ste pridruženi sa ovim identitetom.
~
%1 started a dcc chat with you
2010-06-02
%1 započe DCC ćaskanje sa vama
~
unknown
2010-06-02
nepoznato
~
Warn before quitting with active DCC file transfers
2010-06-02
Upozorenje pri izlasku kada ima DCC prenosa u toku
~
Away Message:
2010-06-02
Poruka o odsutnosti:
~
Keep Open
2010-06-02
Drži otvoreno
~
Online Since:
2010-06-02
Na vezi od:
~
Current notify list is empty.
2010-06-02
Trenutna lista obavještenja je prazna.
~
Close This Query
2010-06-02
Zatvori ovaj upit
~
Usage: %1EXEC <script> [parameter list]
2010-06-02
Upotreba: %1EXEC &lt;skripta&gt; [lista parametara]
~
Current notify list: %1
2010-06-02
Trenutna lista obavještenja: %1
~
Close server tab
2010-06-02
Zatvori jezičak servera
~
Available information for file %1:
2010-06-02
Dostupne informacije za fajl %1:
~
Do you want to close this query after ignoring this nickname?
2010-06-02
Želite li da zatvorite ovaj upit poslije ignorisanja nadimka?
~
Warning on hiding the main window menu
2010-06-02
Upozorenje pri sakrivanju menija glavnog prozora
~
<qt> <p> When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p> <p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p></qt>
2010-06-02
<qt> <p> Kada je nadgledanje nadimaka uključeno, bićete obavještavani pri dolasku i odlasku van veze nadimaka u listi <interface>Nadgledane mreže/nadimci</interface>.</p> <p>Možete otvoriti i prozor <interface>Nadgledani nadimci na vezi</interface> da biste vidjeli stanja svih nadgledanih nadimaka.</p></qt>
~
Blin&k the icon
2010-06-02
Tre&pni ikonom
~
Warning on pasting large portions of text
2010-06-02
Upozorenje pri prenosu velikih količina teksta
~
Click to add a nickname to the list.
2010-06-02
Kliknite da dodate nadimak na listu.
~
Notice that saving logfiles will save whole file
2010-06-02
Znajte da će snimanjem fajlova dnevnika biti sačuvan cio fajl
~
Ask about closing queries after ignoring the nickname
2010-06-02
Pitaj o zatvaranju upita poslije ignorisanja nadimka
~
bytes
2010-06-02
bajtova
~
<qt> <p> When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p> <p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p> </qt>
2010-06-02
<qt> <p> Kada je nadgledanje nadimaka uključeno, bićete obavještavani pri dolasku i odlasku van veze nadimaka u listi <interface>Nadgledane mreže/nadimci</interface>.</p> <p>Možete otvoriti i prozor <interface>Nadgledani nadimci na vezi</interface> da biste videli stanja svih nadgledanih nadimaka.</p> </qt>
~
Warning Dialogs to Show
2010-06-02
Dijalozi upozorenja za prikazivanje
~
Close query tab
2010-06-02
Zatvori jezičak upita
~
sec
2010-06-02
sek.
~
Warning on quitting Konversation
2010-06-02
Upozorenje pri izlasku iz Konverzacije
~
Ask before deleting logfile contents
2010-06-02
Pitaj prije brisanja sadržaja dnevnika
~
Close channel tab
2010-06-02
Zatvori jezičak kanala
~
Ask before switching a connection to a network to a different server
2010-06-02
Pitaj prije prebacivanja veze na drugu mrežu ili server
~
Warning on high traffic with channel list
2010-06-02
Upozorenje o visokom saobraćaju sa listom kanala
~
Servers
2010-06-02
Serveri
~
Ask before creating another connection to the same network or server
2010-06-02
Pitaj prije otvaranja još jedne veze ka istoj mreži li serveru
~
The channel list can only be opened from server-aware tabs
2010-06-02
Lista kanala može da se otvori samo iz jezičaka svjesnih servera
~
Watched Networks/Nicknames
2010-06-02
Nadgledane mreže/nadimci
~
Auto Join Channels
2010-06-02
Automatski se pridruži kanalima
~
Show watched nicks online tab on &application startup
2010-06-02
&Prikaži po pokretanju jezičak nadgledanih nadimaka na vezi
~
Click to remove the selected nickname from the list.
2010-06-02
Kliknite da uklonite izabrani nadimak sa liste.
~
<qt>When checked, the <b>Nicks Online</b> window will be automatically opened when starting Konversation.</qt>
2010-06-02
<qt>Kada je popunjeno, prozor <interface>Nadgledani nadimci na vezi</interface> biće automatski otvoren po pokretanju Konverzacije.</qt>
~
The nick (username) of the selected person to watch
2010-06-02
Nadimak (korisničko ime) izabrane osobe koja se nadgleda.
~
<qt> <p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p> <p>The following symbols can be used in the command:</p><ul> <li>%u: The nickname double clicked.</li> <li>%K: Server password.</li> <li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>" </ul> </qt>
2010-06-02
<qt> <p>Kada dvokliknete na nadimak u prozoru <interface>Nadgledani nadimci na vezi</interface>, ova naredba stavlja se u <b>ulaznu liniju</b> u prozoru servera.</p> <p>U naredbi se mogu koristiti sljedeći simboli:</p><ul> <li>%u: nadimak na koji je dvokliknuto.</li> <li>%K: lozinka servera.</li> <li>%n: slanje naredbe direktno na server umjesto u vašu ulaznu liniju.</li>" </ul> </qt>
~
<qt> <p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p> <p>The following symbols can be used in the command:</p><ul> <li>%u: The nickname double clicked.</li> <li>%K: Server password.</li> <li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li> </ul> </qt>
2010-06-02
<qt> <p>Kada dvokliknete na nadimak u prozoru <interface>Nadgledani nadimci na vezi</interface>, ova naredba stavlja se u <b>ulaznu liniju</b> u prozoru servera.</p> <p>U naredbi se mogu koristiti sljedeći simboli:</p><ul> <li>%u: nadimak na koji je dvokliknuto.</li> <li>%K: lozinka servera.</li> <li>%n: slanje naredbe direktno na server umjesto u vašu ulaznu liniju.</li>" </ul> </qt>
~
Network:
2010-06-02
Mreža: