Translations by overmind88
overmind88 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Away &message:
|
|
2009-07-03 |
&Сообщение об отсутствии:
|
|
~ |
Network:
|
|
2009-07-03 |
Сеть:
|
|
~ |
An Error has occurred in a DCC transfer: %1
|
|
2009-07-03 |
Произошла ошибка при передаче файла: %1
|
|
~ |
<qt><p>This shows your current nick, and any alternatives you have set up. If you select or type in a different nickname, then a request will be sent to the IRC server to change your nick. If the server allows it, the new nickname will be selected. If you type in a new nickname, you need to press 'Enter' at the end.</p><p>You can add change the alternative nicknames from the <em>Identities</em> option in the <em>File</em> menu.</p></qt>
|
|
2009-07-03 |
<qt><p>Ваш текущий ник, а также его варианты. Если вы выберете или введёте другой ник, IRC-серверу будет отправлен запрос на его смену. При ручном вводе ника нужно нажать 'Enter'.</p><p>Варианты вашего ника можно поменять через пункт <em>Профили</em> меню <em>Файл</em>.</p></qt>
|
|
~ |
Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|mask>
|
|
2009-07-03 |
Использование: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [канал] <пользователь|маска>
|
|
~ |
Ask about closing queries after ignoring the nickname
|
|
2009-07-03 |
Подтверждать закрытие разговора после помещения собеседника в список игнорируемых
|
|
~ |
Close This Query
|
|
2009-07-03 |
Закрыть этот разговор
|
|
~ |
<qt>
<p>
When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p>
<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p>
</qt>
|
|
2009-07-03 |
<qt>
<p>Наблюдение за пользователями включает уведомления, выводящиеся когда они появляются или выходят из сети.</p>
<p>Вы также можете открыть окно <b>Пользователи в сети</b> для просмотра статуса наблюдаемых ников.</p>
</qt>
|
|
~ |
Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|mask> [reason]
|
|
2009-07-03 |
Использование: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [канал] <пользователь|маска> [причина]
|
|
~ |
Address Book Associations
|
|
2009-07-03 |
Интеграция с адресной книгой
|
|
~ |
<qt>
<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this
command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>
<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>
<li>%u: The nickname double clicked.</li>
<li>%K: Server password.</li>
<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>"
</ul>
</qt>
|
|
2009-07-03 |
<qt>
<p>По двойному щелчку на имени пользователя в окне <b>Пользователи в сети</b>
эта команда будет помещена на <b>строку ввода</b> окна сервера.</p>
<p>Доступны следующие переменные:</p><ul>
<li>%u: имя пользователя.</li>
<li>%K: пароль сервера.</li>
<li>%n: отправить команду прямо на сервер вместо строки ввода.</li>"
</ul>
</qt>
|
|
~ |
The nick (username) of the selected person to watch
|
|
2009-07-03 |
Ник пользователя для слежения
|
|
~ |
Close query tab
|
|
2009-07-03 |
Закрыть вкладку личного разговора
|
|
~ |
<qt>
<p>
When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p>
<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p></qt>
|
|
2009-07-03 |
<qt>
<p>Наблюдение за пользователями включает уведомления, выводящиеся когда они появляются или выходят из сети.</p>
<p>Вы также можете открыть окно <b>Пользователи в сети</b> для просмотра статуса наблюдаемых ников.</p></qt>
|
|
~ |
<qt>When checked, the <b>Nicks Online</b> window will be automatically opened when starting Konversation.</qt>
|
|
2009-07-03 |
<qt>Открывать окно <b>Пользователей в сети</b> при каждом запуске программы.</qt>
|
|
~ |
&Copy
|
|
2009-07-03 |
&Копировать
|
|
~ |
Script name may not contain "../".
|
|
2009-07-03 |
Имя сценария не может содержать "../".
|
|
~ |
Blin&k the icon
|
|
2009-07-03 |
По&дсвечивать значок
|
|
~ |
<qt>
<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this
command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>
<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>
<li>%u: The nickname double clicked.</li>
<li>%K: Server password.</li>
<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>
</ul>
</qt>
|
|
2009-07-03 |
<qt>
<p>По двойному щелчку на имени пользователя в окне <b>Пользователи в сети</b>
эта команда будет помещена на <b>строку ввода</b> окна сервера.</p>
<p>Доступны следующие переменные:</p><ul>
<li>%u: имя пользователя.</li>
<li>%K: пароль сервера.</li>
<li>%n: отправить команду прямо на сервер вместо строки ввода.</li>
</ul>
</qt>
|
|
~ |
Do you want to close this query after ignoring this nickname?
|
|
2009-07-03 |
Закрыть личный разговор после добавления этого пользователя в список игнорируемых?
|
|
~ |
Select All
|
|
2009-07-03 |
Выделить всё
|
|
~ |
sec
|
|
2009-07-03 |
c
|
|
~ |
Away Messages
|
|
2009-07-03 |
Сообщение об отсутствии
|
|
2. |
[HighLight] (%1) <%2> %3
|
|
2009-07-03 |
[Подсветка] (%1) <%2> %3
|
|
4. |
[Query] <%1> %2
|
|
2009-07-03 |
[Запрос] <%1> %2
|
|
11. |
%1 File Transfer is complete
|
|
2009-07-03 |
Передача файла %1 завершена
|
|
26. |
Fonts
|
|
2009-07-03 |
Шрифты
|
|
48. |
Your names
|
|
2010-02-15 |
Станислав Карчебный,Николай Шафоростов,Григорий Мохин,Иван Бобров,Артём Середа
|
|
2009-07-03 |
Станислав Карчебный,Николай Шафоростов,Грегорий Мохин,Иван Бобров,Артём Середа
|
|
49. |
Your emails
|
|
2009-07-03 |
berkus@users.sourceforge.net,shafff@ukr.net,mok@kde.ru,ibobrik@gmail.com,overmind88@gmail.com
|
|
50. |
Limit the size of the tab labels to fit them all on screen
|
|
2009-07-03 |
Ограничить размер вкладок для помещения их на экране
|
|
51. |
Hide the scrollbar
|
|
2009-07-03 |
Скрыть полосу прокрутки
|
|
52. |
Enable if you want all the IRC input lines to check your spelling as you type
|
|
2009-07-03 |
Включите, если хотите проверять орфографию вводимого текста
|
|
54. |
Start with hidden main window
|
|
2009-07-03 |
Запускать в свёрнутом виде
|
|
56. |
Open Watched Nicks tab at application startup
|
|
2009-07-03 |
Показывать вкладку наблюдаемых пользователей при запуске
|
|
63. |
<qt>This is a preview of how your readers may see view your message if you select these colors.<br>
<b>Note: Not all clients support this, and some users may have chosen to ignore your color changes.</b>
</qt>
|
|
2009-07-03 |
<qt>Это просмотр, как ваши читатели увидят ваше сообщение, если вы выберите эти цвета.<br>
<b>Примечание: не все клиенты это поддерживают и некоторые пользователи могут игнорировать цвета в сообщениях.</b>
</qt>
|
|
65. |
The chosen text color is added to the input line.
|
|
2009-07-03 |
Выбранный цвет текста добавлен в строку ввода.
|
|
66. |
<qt>Here you choose what color you want you the text in the next message you send to be. If you choose a color and click Ok, the chosen color is added to the Input Line. Any text written after this will be in the chosen color, until you change the color again.<br>
<b>Note: Not all users turn on the option to see this.</b></qt>
|
|
2009-07-03 |
<qt>Здесь вы можете выбрать какой цвет будет иметь текст в отправляемом сообщении. Если вы выберите цвет и нажмете Ok, то выбранный цвет будет добавлен в строку ввода. Любой текст, написанный после, будет окрашен в этот цвет, пока вы снова не смените цвет.<br>
<b>Примечание: Не все пользователи включают цвета в сообщениях.</b></qt>
|
|
68. |
The chosen text-background color is added to the input line.
|
|
2009-07-03 |
Выбранный цвет фона добавлен в строку ввода
|
|
69. |
<qt>Here you choose what color you want you background for the text in the next message you send to be.
If you choose a color and click Ok, the chosen color is added to the Input Line.
Any text written after this will have the chosen color, until you change the color again.<br>
Choosing the default "<i>None</i>" will not change the background color of your message, so your readers will view your message with their normal background text color.<br>
<b>Note: Not all clients support this, and not all users turn on the option to see this.</b></qt>
|
|
2009-07-03 |
<qt>Здесь вы можете выбрать какой цвет будет иметь текст в отправляемом сообщении.
Если вы выберите цвет и нажмете Ok, то выбранный цвет будет добавлен в строку ввода.
Любой текст, написанный после, будет окрашен в этот цвет, пока вы снова не смените цвет.<br>
Выбор стандартного "<i>Отсутствует</i>" не сменит цвет фона вашего сообщения, но ваши читатели увидят ваше сообщение с обычным фоном.<br>
<b>Примечание: Не все клиенты поддерживают это и у других пользователей цвета могут быть отключены.</b></qt>
|
|
71. |
Close
|
|
2009-07-03 |
Закрыть
|
|
72. |
F&ind:
|
|
2010-02-15 |
&Найти:
|
|
73. |
&Next
|
|
2010-02-15 |
&Следующее
|
|
74. |
&Previous
|
|
2010-02-15 |
&Предыдущее
|
|
75. |
&Options
|
|
2010-02-15 |
&Параметры
|
|
78. |
Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging
|
|
2009-07-03 |
Выберите, с кем вы хотите связаться, используя службу обмена сообщениями
|
|
84. |
Lines
|
|
2009-07-03 |
Строк
|
|
85. |
Bytes
|
|
2009-07-03 |
Байты
|
|
86. |
888
|
|
2009-07-03 |
888
|
|
87. |
Age:
|
|
2009-07-03 |
Возраст:
|