Translations by Etienne Malandain
Etienne Malandain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Warning on quitting Konversation
|
|
2007-02-19 |
Avertir lors de la fermeture de Konversation
|
|
~ |
Ask about closing queries after ignoring the nickname
|
|
2007-02-19 |
Demander confirmation avant de fermer les requêtes après avoir ignoré le pseudonyme
|
|
2007-02-19 |
Demander confirmation avant de fermer les requêtes après avoir ignoré le pseudonyme
|
|
2007-02-19 |
Demander confirmation avant de fermer les requêtes après avoir ignoré le pseudonyme
|
|
109. |
&Ban List
|
|
2007-02-19 |
Liste des &bannis
|
|
113. |
Time Set
|
|
2007-02-19 |
Durée définie
|
|
2007-02-19 |
Durée définie
|
|
127. |
Identity:
|
|
2007-02-19 |
Identité :
|
|
2007-02-19 |
Identité :
|
|
311. |
Icon for normal users
|
|
2007-02-19 |
Icône pour les utilisateurs ordinaires
|
|
2007-02-19 |
Icône pour les utilisateurs ordinaires
|
|
448. |
Ports
|
|
2007-02-19 |
Ports
|
|
709. |
Give HalfOp
|
|
2006-10-17 |
Donner les privilèges de demi-opérateur
|
|
2006-10-17 |
Donner les privilèges de demi-opérateur
|
|
2006-10-17 |
Donner les privilèges de demi-opérateur
|
|
748. |
Whole Words Only
|
|
2007-02-19 |
Mots complets uniquement
|
|
771. |
Channel &List for %1
|
|
2007-02-19 |
&Liste des canaux pour %1
|
|
1070. |
You are now an IRC operator on this server.
|
|
2007-02-19 |
Vous êtes maintenant opérateur IRC sur ce serveur.
|
|
1116. |
End of Ban List.
|
|
2007-02-19 |
Fin de la liste des bannis.
|
|
1139. |
The network name is required.
|
|
2007-02-19 |
Le nom du réseau est requis.
|
|
1241. |
You have left this server.
|
|
2007-02-19 |
Vous avez quitté ce serveur.
|
|
1273. |
You give channel admin privileges to yourself.
|
|
2007-02-19 |
Vous vous attribuez les privilèges d'administrateur du canal.
|
|
1384. |
If the IRC server requires a password, enter it here (most servers do not require a password.)
|
|
2006-10-17 |
Si le serveur IRC nécessite un mot de passe, saisissez le ici (la plupart ne demandent aucun mot de passe).
|
|
1447. |
Non-Latin1-Encodings
|
|
2007-02-19 |
Encodages non Latin1
|
|
1461. |
Raw modes, Tab grouping per server, Ban list
|
|
2007-02-19 |
Modes bruts, regroupement des onglets par serveur, liste de bannis
|
|
2007-02-19 |
Modes bruts, regroupement des onglets par serveur, liste de bannis
|
|
2007-02-19 |
Modes bruts, regroupement des onglets par serveur, liste de bannis
|
|
1723. |
<p>Closing the main window will keep Konversation running in the system tray. Use <b>Quit</b> from the <b>Konversation</b> menu to quit the application.</p>
|
|
2007-02-19 |
<p>La fermeture de la fenêtre principale maintiendra Konversation actif dans la barre des tâches. Utilisez <b>Quitter</b> dans le menu de <b>Konversation</b> pour quitter l'application.</p><p><center><img source="systray_shot"></center></p>
|
|
1728. |
Toggle Away Globally
|
|
2007-02-19 |
Activer/Désactiver l'absence sur tous les canaux
|
|
2007-02-19 |
Activer/Désactiver l'absence sur tous les canaux
|
|
2007-02-19 |
Activer/Désactiver l'absence sur tous les canaux
|