Translations by Etienne Malandain

Etienne Malandain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
~
Warning on quitting Konversation
2007-02-19
Avertir lors de la fermeture de Konversation
~
Ask about closing queries after ignoring the nickname
2007-02-19
Demander confirmation avant de fermer les requêtes après avoir ignoré le pseudonyme
2007-02-19
Demander confirmation avant de fermer les requêtes après avoir ignoré le pseudonyme
2007-02-19
Demander confirmation avant de fermer les requêtes après avoir ignoré le pseudonyme
109.
&Ban List
2007-02-19
Liste des &bannis
113.
Time Set
2007-02-19
Durée définie
2007-02-19
Durée définie
127.
Identity:
2007-02-19
Identité :
2007-02-19
Identité :
311.
Icon for normal users
2007-02-19
Icône pour les utilisateurs ordinaires
2007-02-19
Icône pour les utilisateurs ordinaires
448.
Ports
2007-02-19
Ports
709.
Give HalfOp
2006-10-17
Donner les privilèges de demi-opérateur
2006-10-17
Donner les privilèges de demi-opérateur
2006-10-17
Donner les privilèges de demi-opérateur
748.
Whole Words Only
2007-02-19
Mots complets uniquement
771.
Channel &List for %1
2007-02-19
&Liste des canaux pour %1
1070.
You are now an IRC operator on this server.
2007-02-19
Vous êtes maintenant opérateur IRC sur ce serveur.
1116.
End of Ban List.
2007-02-19
Fin de la liste des bannis.
1139.
The network name is required.
2007-02-19
Le nom du réseau est requis.
1241.
You have left this server.
2007-02-19
Vous avez quitté ce serveur.
1273.
You give channel admin privileges to yourself.
2007-02-19
Vous vous attribuez les privilèges d'administrateur du canal.
1384.
If the IRC server requires a password, enter it here (most servers do not require a password.)
2006-10-17
Si le serveur IRC nécessite un mot de passe, saisissez le ici (la plupart ne demandent aucun mot de passe).
1447.
Non-Latin1-Encodings
2007-02-19
Encodages non Latin1
1461.
Raw modes, Tab grouping per server, Ban list
2007-02-19
Modes bruts, regroupement des onglets par serveur, liste de bannis
2007-02-19
Modes bruts, regroupement des onglets par serveur, liste de bannis
2007-02-19
Modes bruts, regroupement des onglets par serveur, liste de bannis
1723.
<p>Closing the main window will keep Konversation running in the system tray. Use <b>Quit</b> from the <b>Konversation</b> menu to quit the application.</p>
2007-02-19
<p>La fermeture de la fenêtre principale maintiendra Konversation actif dans la barre des tâches. Utilisez <b>Quitter</b> dans le menu de <b>Konversation</b> pour quitter l'application.</p><p><center><img source="systray_shot"></center></p>
1728.
Toggle Away Globally
2007-02-19
Activer/Désactiver l'absence sur tous les canaux
2007-02-19
Activer/Désactiver l'absence sur tous les canaux
2007-02-19
Activer/Désactiver l'absence sur tous les canaux