Translations by Marek Laane
Marek Laane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Usage: %1KICKBAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|mask> [reason]
|
|
2008-09-02 |
Kasutamine: %1KICKBAN [-MASIN | -DOMEEN | -KASUTAJA_MASIN | -KASUTAJA_DOMEEN] [kanal] <kasutaja|mask> [põhjus]
|
|
~ |
Show watched nicks online tab on &application startup
|
|
2008-09-02 |
Jälgitavate kasutajate võrgu&soleku näitamine käivitamisel
|
|
~ |
Ask before switching a connection to a network to a different server
|
|
2008-09-02 |
Küsitakse enne ühendumist teise serveriga võrgus
|
|
~ |
Ask before creating another connection to the same network or server
|
|
2008-09-02 |
Küsitakse enne uut ühendust sama võrgu või serveriga
|
|
~ |
Away Messages
|
|
2008-09-02 |
Eemalolekusõnumid
|
|
~ |
<qt>
<p>
When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p>
<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p></qt>
|
|
2008-09-02 |
<qt>
<p>
Kui kasutaja jälgija on sisse lülitatud, saad teada, kui hüüdnimed, kes leiduvad <b>Jälgitavate võrkude/kasutajate</b> nimekirjas, tulevad võrku või lahkuvad.</p>
<p>Lisaks sellele võid ka avada akna <b>Kasutajad võrgus</b>, kus näeb kõigi jälgitavate hüüdnimede staatust.</p>
</qt>
|
|
~ |
Warning on quitting Konversation
|
|
2008-09-02 |
Hoiatus Konversationist väljumisel
|
|
~ |
Warn before quitting with active DCC file transfers
|
|
2008-09-02 |
Hoiatus väljumisel, kui on aktiivseid DCC failiülekandeid
|
|
~ |
Usage: %1BAN [-HOST | -DOMAIN | -USERHOST | -USERDOMAIN] [channel] <user|mask>
|
|
2008-09-02 |
Kasutamine: %1BAN [-MASIN | -DOMEEN | -KASUTAJA_MASIN | -KASUTAJA_DOMEEN] [kanal] <kasutaja|mask>
|
|
~ |
Blin&k the icon
|
|
2008-09-02 |
I&kooni vilgutamine
|
|
~ |
Close query tab
|
|
2008-03-11 |
Suletakse vestluse kaart
|
|
~ |
Close This Query
|
|
2008-03-11 |
Sulge see vestlus
|
|
~ |
Ask before deleting logfile contents
|
|
2006-09-08 |
Küsitakse enne logifaili sisu kustutamist
|
|
~ |
Do you want to close this query after ignoring this nickname?
|
|
2006-09-08 |
Kas sulgeda see vestlus pärast antud kasutaja ignoreerimist?
|
|
~ |
Ask about closing queries after ignoring the nickname
|
|
2006-09-08 |
Küsitakse vestluse sulgemisel pärast kasutaja ignoreerimist
|
|
~ |
bytes
|
|
2006-05-23 |
baiti
|
|
~ |
sec
|
|
2006-05-23 |
sek
|
|
~ |
Auto Join Channels
|
|
2006-05-23 |
Automaatne liitumine kanalitega
|
|
~ |
Warning on high traffic with channel list
|
|
2006-05-23 |
Hoiatus kanalite nimekirja suure koormuse eest
|
|
~ |
Warning on pasting large portions of text
|
|
2006-05-23 |
Hoiatus suure teksti asetamisel
|
|
~ |
Do you want to close this query after ignoring this nickname?
|
|
2006-05-23 |
Kas sulgeda see päring pärast antud kasutaja ignoreerimist?
|
|
~ |
Keep Open
|
|
2006-05-23 |
Hoia avatuna
|
|
~ |
Close query tab
|
|
2006-05-23 |
Suletakse päringu kaart
|
|
~ |
Warning on hiding the main window menu
|
|
2006-05-23 |
Hoiatus peaakna menüü peitmisel
|
|
~ |
Notice that saving logfiles will save whole file
|
|
2006-05-23 |
Märguanne, et logifaili salvestamine salvestab terve faili
|
|
~ |
Warning Dialogs to Show
|
|
2006-05-23 |
Näidatavad hoiatusdialoogid
|
|
~ |
Do you want to close this query after ignoring this nickname?
|
|
2006-05-23 |
Kas sulgeda see päring pärast antud kasutaja ignoreerimist?
|
|
~ |
Watched Networks/Nicknames
|
|
2006-05-23 |
Jälgitavad võrgud/kasutajad
|
|
~ |
Do you want to close this query after ignoring this nickname?
|
|
2006-05-23 |
Kas sulgeda see päring pärast antud kasutaja ignoreerimist?
|
|
~ |
Network:
|
|
2006-05-23 |
Võrk:
|
|
~ |
<qt>When checked, the <b>Nicks Online</b> window will be automatically opened when starting Konversation.</qt>
|
|
2006-05-23 |
<qt>Sisselülitamisel avatakse Konversationi käivitamisel automaatselt aken <b>Kasutajad võrgus</b>.</qt>
|
|
~ |
The channel list can only be opened from server-aware tabs
|
|
2006-05-23 |
Kanalite nimekirja saab avada ainult serveriteadlikel kaartidel
|
|
~ |
Close This Query
|
|
2006-05-23 |
Sulge päring
|
|
~ |
<qt>
<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this
command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>
<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>
<li>%u: The nickname double clicked.</li>
<li>%K: Server password.</li>
<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>
</ul>
</qt>
|
|
2006-05-23 |
<qt>
<p>Aknas <b>Kasutajad võrgus</b> mõnel hüüdnimel topeltklõpsu tehes edastatakse see käsk serveriaknas <b>sisendreale</b>.</p>
<p>Käsus saab kasutada järgmisi sümboleid:</p><ul>
<li>%u: hüüdnimi, millel topeltklõps tehti.</li>
<li>%K: serveri parool.</li>
<li>%n: käsk saadetakse otse serverisse, mitte sisendireale.</li>
</ul>
</qt>
|
|
~ |
Close This Query
|
|
2006-05-23 |
Sulge päring
|
|
~ |
<qt>
<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this
command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>
<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>
<li>%u: The nickname double clicked.</li>
<li>%K: Server password.</li>
<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>"
</ul>
</qt>
|
|
2006-05-23 |
<qt>
<p>Aknas <b>Kasutajad võrgus</b> mõnel hüüdnimel topeltklõpsu tehes edastatakse see käsk serveriaknas <b>sisendreale</b>.</p>
<p>Käsus saab kasutada järgmisi sümboleid:</p><ul>
<li>%u: hüüdnimi, millel topeltklõps tehti.</li>
<li>%K: serveri parool.</li>
<li>%n: käsk saadetakse otse serverisse, mitte sisendireale.</li>"
</ul>
</qt>
|
|
~ |
Close query tab
|
|
2006-05-23 |
Suletakse päringu kaart
|
|
~ |
Close channel tab
|
|
2006-05-23 |
Suletakse kanali kaart
|
|
~ |
Close This Query
|
|
2006-05-23 |
Sulge päring
|
|
~ |
<qt>
<p>
When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p>
<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p>
</qt>
|
|
2006-05-23 |
<qt>
<p>
Kui kasutaja jälgija on sisse lülitatud, saad teada, kui hüüdnimed, kes leiduvad <b>Jälgitavate võrkude/kasutajate</b> nimekirjas, tulevad võrku või lahkuvad.</p>
<p>Lisaks sellele võid ka avada akna <b>Kasutajad võrgus</b>, kus näeb kõigi jälgitavate hüüdnimede staatust.</p>
</qt>
|
|
~ |
Close query tab
|
|
2006-05-23 |
Suletakse päringu kaart
|
|
~ |
The nick (username) of the selected person to watch
|
|
2006-05-23 |
Jälgitava kasutaja hüüdnimi.
|
|
~ |
Close query tab
|
|
2006-05-23 |
Suletakse päringu kaart
|
|
~ |
Click to add a nickname to the list.
|
|
2006-05-23 |
Klõpsa kasutaja lisamiseks nimekirja.
|
|
~ |
Click to remove the selected nickname from the list.
|
|
2006-05-23 |
Klõpsa valitud kasutaja eemaldamiseks nimekirjast.
|
|
~ |
Away Message:
|
|
2006-05-23 |
Eemalolekusõnum:
|
|
~ |
Servers
|
|
2006-05-23 |
Serverid
|
|
~ |
Do you want to close this query after ignoring this nickname?
|
|
2006-05-23 |
Kas sulgeda see päring pärast antud kasutaja ignoreerimist?
|
|
~ |
Close server tab
|
|
2006-05-23 |
Suletakse serveri kaart
|
|
~ |
Close This Query
|
|
2006-05-23 |
Sulge päring
|