|
45.
|
|
|
Hide the mouse cursor
|
|
|
|
Oculta el cursor del ratolí
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kmag.cpp:216
|
|
46.
|
|
|
Stays On Top
|
|
|
|
Està per sobre
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kmag.cpp:218
|
|
47.
|
|
|
The KMagnifier Window stays on top of other windows.
|
|
|
|
La finestra del KMagnifier està per sobre de les altres finestres.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kmag.cpp:222
|
|
48.
|
|
|
Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region.
|
|
|
|
Feu un clic a sobre d'este botó per <b>apropar</b> l'àrea seleccionada.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kmag.cpp:225
|
|
49.
|
|
|
&Zoom
|
|
|
|
&Zoom
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kmag.cpp:227
|
|
50.
|
|
|
Select the zoom factor.
|
|
|
|
Selecciona el factor d'apropament.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kmag.cpp:230
|
|
51.
|
|
|
Zoom factor
|
|
|
|
Factor d'apropament
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kmag.cpp:231
|
|
52.
|
|
|
Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region.
|
|
|
|
Feu un clic a sobre d'este botó per <b>allunyar</b> l'àrea seleccionada.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kmag.cpp:234
|
|
53.
|
|
|
&Rotation
|
|
|
|
&Gir
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kmag.cpp:236
|
|
54.
|
|
|
Select the rotation degree.
|
|
|
|
Seleccioneu l'angle de gir.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kmag.cpp:239
|