|
4.
|
|
|
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse
button</em>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>អ្នកអាចបង្កើតចំណុចថ្មី ដោយមិនចាំបាច់ប្រើម៉ឺនុយ ឬ របារឧបករណ៍ទេ
គឺគ្រាន់តែចុចនៅកន្លែងណាមួយនៅលើឯកសារ Kig ដោយប្រើ <em>ប៊ូតុងកណ្ដុរ
កណ្ដាល</em> [nbsp] ។</p>
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),
<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>
and <em>Cabri™</em> files.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Kig អាចបើកជាទ្រង់ទ្រាយឯកសារបានច្រើន [nbsp] ៖ ឯកសាររបស់វាគឺ (ឯកសារ<code>.kig</code>),
ឯកសារ<em>KGeo</em>, ឯកសារ<em>KSeg</em> និង ឯកសារមួយចំនួន<em>Dr.Geo</em>
និង ឯកសារ<em>Cab ri™</em> [nbsp] ។</p>
|
|
Translated by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80
constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em>
menu to see them all.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:62
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Kig មានវត្ថុច្រើនជាង ២០ និង ការបម្លែង ១០ ជាមួយនឹងការសាងសង់ច្រើនជាង ៨០ ដែលអ្នកប្រើប្រើនៅក្នុងឯកសាររបស់អ្នក ៖ បើកម៉ឺនុយ <em>វត្ថុ</em>
ដើម្បីមើលពួកវាទាំងអស់ ។</p>
|
|
Translated by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:58
|
|
7.
|
|
|
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>អ្នកអាចប្រើវត្ថុដែលបានជ្រើសដើម្បីចាប់ផ្ដើមបង្កើតវត្ថុ
ហើយទាមទារឲ្យវត្ថុដែលបានជ្រើសនោះជាអាគុយម៉ង់ទៀត [nbsp] ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិនបើអ្នកបានជ្រើសចំណុចពីរ
អ្នកអាចជ្រើស <em>ចាប់ផ្ដើម->រង្វង់ដោយប្រើបីចំណុច</em> ពី
ម៉ឺនុយលេចឡើង ដើម្បីចាប់ផ្ដើមធ្វើការគូសរង្វង់ដោយប្រើបីចំណុច [nbsp] ។</p>
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:65
|
|
8.
|
|
|
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some
interesting macros on the Kig website:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:79
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Kig អាចពង្រីកសំណុំវត្ថុរបស់វា ដោយប្រើម៉ាក្រូខាងក្រៅ [nbsp] ។ អ្នកអាចស្វែងរកម៉ាក្រូដែលគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍
ណាមួយនៅលើតំបន់បណ្ដាញរបស់ Kig [nbsp] ៖
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a> [nbsp] ។</p>
|
|
Translated by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:73
|
|
9.
|
|
|
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which
you can then select from.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>ប្រសិនបើអ្នកដាក់កណ្ដុរនៅលើវត្ថុពីរ ឬច្រើន ហើយអ្នកចង់ជ្រើសវត្ថុណាមួយ
អ្នកអាចចុចគ្រាប់ចុច <em>ប្ដូរ (shift)</em> និង
ចុច<em>ប៊ូតុងកណ្ដុរខាងឆ្វេង</em> ដើម្បីយកបញ្ជីវត្ថុដែលនៅក្រោមទស្សន៍ទ្រនិចកណ្ដុរដែល
នៅពេលនោះ អ្នកអាចជ្រើសវាបានហើយ [nbsp] ។</p>
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:80
|
|
10.
|
|
|
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation,
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:96
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>នៅពេលអ្នកសង់ locus អ្នកអាចចុចលើវាដោយប្រើប៊ូតុងកណ្ដុរ <em>ស្ដាំ</em>
និងជ្រើស <em>សមីការ cartesian</em> ដើម្បីមើលសមីការ cartesian របស់វា
នៅពេលណាដែលវាជាខ្សែកោងគណិតរបស់ដឺក្រេទាប [nbsp] ។</p>
|
|
Translated by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:88
|
|
11.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
vannak eng
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
12.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
vannak eng
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
13.
|
|
|
&File
|
|
|
i18n: file: kig/kigpartui.rc:5
i18n: ectx: Menu (file)
i18n: file: kig/kigui.rc:4
i18n: ectx: Menu (file)
|
|
|
|
ឯកសារ
|
|
Translated by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5 rc.cpp:101
|