|
1.
|
|
|
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig"
python script, that can be executed with the command
<code>pykig.py</code>. Here is a nice example
(<code>hexagons.kpy</code>) you can try:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
|
|
|
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Pódense controlar as construcións en kig mediante un script de python
chamado «pykig», que se pode executar mediante a orde
<code>pykig.py</code>. Velaquí un exemplo (<code>hexágonos.kpy</code>)
que podes probar:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexágonos (c, v, n):
hexagono = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagono.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexágono, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexágonos (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagono, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexágonos (cnew, v1, n-1)
hexágonos (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
<p>Póndense controlar as construcións en kig mediante un script de python
chamado «pykig», que se pode executar mediante a orde
<code>pykig.py</code>. Velaquí un exemplo (<code>hexagonos.kpy</code>)
que podes probar:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagonos (c, v, n):
hexagono = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagono.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagono, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagonos (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagono, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagonos (cnew, v1, n-1)
hexagonos (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:3
|
|
2.
|
|
|
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key
'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence
of objects with the same construction, especially if there is
no shortcut for that construction.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:28
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Pódese repetir a última construción premendo a tecla «Z»; isto é
moi útil se hai que construír unha secuencia de obxectos coa mesma
construción, especialmente se non hai un atallo para ela.</p>
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
<p>Pódese repetir a última construción premendo a tecla "Z"; isto é
moi útil se hai que construír unha secuencia de obxectos coa mesma
construción, especialmente se non hai un atallo para ela.</p>
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:28
|
|
117.
|
|
|
An error was encountered at line %1 in file %2.
|
|
|
|
Atopouse un erro no ficheiro «%2», na liña %1.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Atopouse un erro no ficheiro "%2", na liña %1.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
filters/filter.h:55 filters/cabri-utils.cc:33 misc/object_hierarchy.cc:486
objects/object_imp_factory.cc:294
|
|
153.
|
|
|
The file "%1" could not be opened. Please check if the file permissions are set correctly.
|
|
|
|
Non foi posíbel abrir o ficheiro «%1». Verifique que os permisos do ficheiro son correctos.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non foi posíbel abrir o ficheiro "%1". Verifique que os permisos do ficheiro son correctos.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
filters/asyexporter.cc:78 filters/exporter.cc:119
filters/latexexporter.cc:1030 filters/svgexporter.cc:81
filters/xfigexporter.cc:592
|
|
156.
|
|
|
This Cabri file contains a "%1" object, which Kig does not currently support.
|
|
|
|
Este ficheiro de Cabri contén un obxecto «%1», o cal Kig non admite na actualidade.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Este ficheiro de Cabri contén un obxecto "%1", o cal Kig non admite na actualidade.
|
|
|
Suggested by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
filters/cabri-filter.cc:659
|
|
157.
|
|
|
The Dr. Geo file "%1" is a macro file so it contains no figures.
|
|
|
|
O ficheiro de Dr. Geo «%1» é un ficheiro de macros, polo que non contén imaxes.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
O ficheiro de Dr. Geo "%1" é un ficheiro de macros, polo que non contén imaxes.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
filters/drgeo-filter.cc:109
|
|
158.
|
|
|
There are no figures in Dr. Geo file "%1".
|
|
|
|
Non existen imaxes no ficheiro de Dr. Geo «%1».
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non existen imaxes no ficheiro de Dr. Geo "%1".
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
filters/drgeo-filter.cc:112
|
|
161.
|
|
|
This Dr. Geo file contains a "%1 %2" object, which Kig does not currently support.
|
|
|
|
Este ficheiro de Dr. Geo contén un obxecto «%1 %2», que Kig non recoñece na actualidade.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Este ficheiro de Dr. Geo contén un obxecto "%1 %2", que Kig non recoñece na actualidade.
|
|
|
Suggested by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
filters/drgeo-filter.cc:339 filters/drgeo-filter.cc:397
filters/drgeo-filter.cc:429 filters/drgeo-filter.cc:442
filters/drgeo-filter.cc:465 filters/drgeo-filter.cc:481
filters/drgeo-filter.cc:504 filters/drgeo-filter.cc:631
filters/drgeo-filter.cc:649 filters/drgeo-filter.cc:690
filters/drgeo-filter.cc:702 filters/drgeo-filter.cc:722
|
|
168.
|
|
|
Sorry, something went wrong while saving to image "%1"
|
|
|
|
Fallou algo ao gardar a imaxe «%1»
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Fallou algo ao gardar a imaxe "%1"
|
|
|
Suggested by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
filters/exporter.cc:135
|
|
170.
|
|
|
The file "%1" could not be opened. This probably means that it does not exist, or that it cannot be opened due to its permissions
|
|
|
|
Non foi posíbel abrir o ficheiro «%1». Isto significa, probabelmente, que o ficheiro non existe ou que non pode ser aberto por problemas de permisos
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non foi posíbel abrir o ficheiro "%1". Isto significa, probabelmente, que o ficheiro non existe ou que non pode ser aberto por problemas de permisos
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
filters/filter.cc:73
|