Translations by Pablo de Vicente

Pablo de Vicente has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

11011135 of 1135 results
1221.
Wear Infrared Glasses
2006-04-19
Usar lentes infrarrojos
2006-04-19
Usar lentes infrarrojos
1225.
The file "%1" you tried to open does not exist. Please verify that you entered the correct path.
2006-04-19
No existe el archivo que intentó abrir, «%1». Haga el favor de comprobar que ha introducido la ruta correctamente.
1226.
File Not Found
2006-04-19
Archivo no encontrado
1228.
Format Not Supported
2006-04-19
Formato no soportado
1230.
Save Kig Format
2006-04-19
Guardar en formato Kig
1231.
*.kig|Kig Documents (*.kig) *.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)
2006-04-19
*.kig|Kig Documents (*.kig) *.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)
1232.
Print Geometry
2006-04-19
Imprimir geometría
1235.
Zoom In
2006-04-19
Ampliar
1236.
Zoom Out
2006-04-19
Reducir
1237.
Recenter View
2006-04-19
Volver a centrar la vista
1238.
Select the rectangle that should be shown.
2006-04-19
Seleccione el rectángulo que deba ser mostrado.
1239.
Change Shown Part of Screen
2006-04-19
Cambiar la parte mostrada de la pantalla
1240.
Select Zoom Area
2006-04-19
Seleccionar área de ampliación
1242.
Kig
2006-04-19
Kig
1243.
Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. Output goes to stdout unless --outfile is specified.
2006-04-19
No mostrar un GUI. Convierte el archivo indicado al formato nativo de Kig. La salida se proporciona en stdout (n.t. la salida estándar) a no ser que se indique --outfile.
1244.
File to output the created native file to. '-' means output to stdout. Default is stdout as well.
2006-04-19
El archivo en el que se escribirá el archivo nativo que se cree. «-» significa stdout (n.t. la salida estándar). La opción predefinida también es stdout.
1245.
Document to open
2006-04-19
Documento que abrir
1246.
Enter coordinates in the following format: "x;y", where x is the x coordinate, and y is the y coordinate.
2006-04-19
Introduzca las coordenadas en la forma: «x;y», donde x es la coordenada x e y es la coordenada y.
1248.
Enter coordinates in the following format: "r; θ°", where r and θ are the polar coordinates.
2006-04-19
Introduzca las coordenadas en la forma: «r; θ°», donde r y θ son las coordenadas polares.
1250.
&Euclidean
2006-04-19
&Euclídea
1251.
&Polar
2006-04-19
&Polar
1252.
Set Euclidean Coordinate System
2006-04-19
Establecer sistema de coordenadas euclídeo
1253.
Set Polar Coordinate System
2006-04-19
Establecer sistema de coordenadas polar
1256.
Description
2006-04-19
Descripción
1257.
Manage Types
2006-04-19
Administrar tipos
2006-04-19
Administrar tipos
2006-04-19
Administrar tipos
2006-04-19
Administrar tipos
1259.
Are You Sure?
2006-04-19
¿Está seguro?
1260.
*.kigt|Kig Types Files *|All Files
2006-04-19
*.kigt|Archivos de tipos de Kig *|Todos los archivos
1261.
Export Types
2006-04-19
Tipos para exportar
1262.
Import Types
2006-04-19
Tipos para importar
1263.
There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. Please select only the type you want to edit and try again.
2006-04-19
Ha seleccionado más de un tipo. Sólo puede editar un tipo cada vez. Haga el favor de seleccionar únicamente el tipo que quiera editar y pruebe de nuevo.
1264.
More Than One Type Selected
2006-04-19
Seleccionado más de un tipo