Translations by Orestes Mas

Orestes Mas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 355 results
1.
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig" python script, that can be executed with the command <code>pykig.py</code>. Here is a nice example (<code>hexagons.kpy</code>) you can try: <code><pre> kigdocument.hideobjects() def hexagons (c, v, n): hexagon = PolygonBCV (c, v, 6) if n &lt;= 0: hexagon.show() for i in range(6): PolygonSide (hexagon, i, True) return cnew = MidPoints (c, v) hexagons (cnew, v, n-1) for k in [2,4]: v1 = PolygonVertex (hexagon, k) cnew = MidPoints (c, v1) hexagons (cnew, v1, n-1) hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) </pre></code>
2008-10-05
<p>Podeu controlar una construcció de Kig a través d'un script en python "pykig", que pot executar-se amb l'ordre <code>pykig.py</code>. Seguidament en teniu un petit exemple (<code>hexagons.kpy</code>) que podeu provar: <code><pre> kigdocument.hideobjects() def hexagons (c, v, n): hexagon = PolygonBCV (c, v, 6) if n &lt;= 0: hexagon.show() for i in range(6): PolygonSide (hexagon, i, True) return cnew = MidPoints (c, v) hexagons (cnew, v, n-1) for k in [2,4]: v1 = PolygonVertex (hexagon, k) cnew = MidPoints (c, v1) hexagons (cnew, v1, n-1) hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) </pre></code>
2.
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key 'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence of objects with the same construction, especially if there is no shortcut for that construction.</p>
2008-10-05
<p>Podeu repetir la darrera construcció prement simplement la tecla 'Z'; això esdevé molt útil si necessiteu construir una seqüència d'objectes emprant la mateixa construcció, especialment si no hi ha cap drecera associada a aquesta construcció.</p>
6.
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em> menu to see them all.</p>
2008-10-05
<p>Kig té més de 20 objectes i 10 transformacions amb més de 80 construccions que podeu usar als vostres documents: obriu el menú <em>Objectes</em> per veure'ls tots.</p>
8.
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some interesting macros on the Kig website: <a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
2008-10-05
<p>Kig pot ampliar la seva col·lecció d'objectes mitjançant macros externes. Podeu trobar algunes macros interessants a la pàgina web de Kig: <a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
10.
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation, whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
2010-01-23
<p>Quan construïu un lloc, podeu clicar damunt seu amb el botó <em>dret</em> del ratolí i escollir <em>equació cartesiana</em> per veure la seva equació cartesiana, sempre que sigui una corba algèbrica de grau baix.</p>
2009-01-08
<p>Quan contruïu un lloc, podeu clicar damunt seu amb el botó <em>dret</em> del ratolí i escollir <em>equació cartesiana</em> per veure la seva equació cartesiana, sempre que sigui una corba algèbrica de grau baix.</p>
11.
Your names
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
12.
Your emails
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
13.
&File
2008-10-05
&Fitxer
14.
&Edit
2008-10-05
&Edita
15.
&View
2008-10-05
&Mostra
25.
&Bézier curves
2010-01-23
Corbes de &Bézier
32.
&Tools
2008-10-05
&Eines
33.
Main Toolbar
2008-10-05
Barra d'eines principal
39.
Bézier Curves
2010-01-23
Corbes de Bézier
44.
View
2010-01-23
Vista
2008-10-05
VIsta
2008-10-05
VIsta
45.
&Settings
2008-10-05
&Arranjaments
46.
Options
2008-10-05
Opcions
47.
Show Extra Frame
2008-10-05
Mostra el marc addicional
48.
Show Axes
2008-10-05
Mostra els eixos
49.
Show Grid
2008-10-05
Mostra la graella
51.
&Keep Aspect Ratio
2008-10-05
&Manté la relació d'aspecte
2008-10-05
&Manté la relació d'aspecte
54.
Output format
2010-12-01
Format de sortida
55.
PSTricks
2010-12-01
PSTricks
56.
Tikz/PGF
2010-12-01
Tikz/PGF
57.
Asymptote
2011-07-14
Asymptote
58.
Document options
2010-12-01
Opcions del document
59.
Picture only
2010-12-01
Només la imatge
60.
Standalone document
2010-12-01
Document autònom
66.
Description of the current step:
2008-10-05
Descripció del pas actual:
67.
First step
2008-10-05
Primer pas
68.
One step back
2008-10-05
Un pas enrere
69.
/
2008-10-05
/
70.
One step forward
2008-10-05
Un pas endavant
71.
Last step
2008-10-05
Últim pas
73.
This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, export and import them...
2010-01-23
Aquesta és una llista dels tipus de macro actuals... Podeu seleccionar-los, editar-los, esborrar-los, exportar-los i importar-los...
2008-10-05
Aquesta és una llista dels tipus de macro actuals... Podeu seleccionar-los, editar-losesborrar-los, exportar-los i importar-los...
2008-10-05
Aquesta és una llista dels tipus de macro actuals... Podeu seleccionar-los, editar-losesborrar-los, exportar-los i importar-los...
77.
&Delete
2008-10-05
&Esborra
81.
&Import...
2008-10-05
&Importa...
117.
An error was encountered at line %1 in file %2.
2008-10-05
S'ha trobat un error a la línia %1 del fitxer %2.
120.
Dominique Devriese
2008-10-05
Dominique Devriese
122.
Maurizio Paolini
2008-10-05
Maurizio Paolini
123.
Did a lot of important work all around Kig, including, but not limited to conics, cubics, transformations and property tests support.
2008-10-05
Ha fet molta feina important a Kig, inclòs però no limitat a còniques, cúbiques, transformacions i ajuda de proves de propietats.
124.
Pino Toscano
2008-10-05
Pino Toscano
126.
Franco Pasquarelli
2008-10-05
Franco Pasquarelli
128.
Francesca Gatti
2010-01-23
Francesca Gatti