|
29.
|
|
|
Use realtime scheduling
|
|
|
|
ប្រើការកំណត់ពេលវេលាពិត
|
|
Translated and reviewed by
Nguon Chan
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:73
|
|
30.
|
|
|
Use target UID if <file> is not writeable
|
|
|
|
ប្រើ UID គោលដៅបើ <file> វាមិនអាចសរសេរបាន
|
|
Translated and reviewed by
Nguon Chan
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:74
|
|
31.
|
|
|
Fake option for KDE's KdeSu compatibility
|
|
|
|
ជម្រើសក្លែងក្លាយសម្រាប់ភាពឆបគ្នា KdeSu របស់ KDE
|
|
Translated and reviewed by
Nguon Chan
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:75
|
|
32.
|
|
|
Do not keep password
|
|
|
|
កុំរក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់
|
|
Translated and reviewed by
Nguon Chan
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:76
|
|
33.
|
|
|
Use existing DCOP server
|
|
|
|
ប្រើម៉ាស៊ីនបម្រើ DCOP ដែលមានរួចហើយ
|
|
Translated and reviewed by
Nguon Chan
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:77
|
|
34.
|
|
|
The comment that should be displayed in the dialog
|
|
|
|
សេចក្តីអធិប្បាយដែលគួរតែបង្ហាញនៅក្នុងប្រអប់សន្ទនា
|
|
Translated and reviewed by
Nguon Chan
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:78
|
|
35.
|
|
|
Do not display « ignore » button
|
|
|
|
កុំបង្ហាញប៊ូតុង « ignore »
|
|
Translated and reviewed by
Nguon Chan
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:80
|
|
36.
|
|
|
Makes the dialog transient for an X app specified by winid
|
|
|
|
ធ្វើឲ្យប្រអប់មិនស្ថិតស្ថេរសម្រាប់ X app ដែលបានបញ្ជាក់ដោយ winid
|
|
Translated and reviewed by
Nguon Chan
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:81
|
|
37.
|
|
|
Manual override for automatic desktop file detection
|
|
|
|
ការធ្វើរំលងដោយដៃលើការរកឃើញឯកសារលើតុស្វ័យប្រវត្តិ
|
|
Translated and reviewed by
Nguon Chan
|
|
|
|
Located in
kdesudo/main.cpp:82
|
|
38.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:1
|