|
511.
|
|
|
%1 wants to attend %2 but was not invited.
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
%1 will bi %2 dorbi wesen, man wöör nich inlaadt.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
scheduler.cpp:665
|
|
512.
|
|
|
%1 wants to attend %2 on behalf of %3.
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
%1 will för %3 bi %2 dorbi wesen.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
scheduler.cpp:669
|
|
513.
|
|
|
Uninvited attendee
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Nich inlaadt Deelnehmer
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
scheduler.cpp:674
|
|
514.
|
|
|
Accept Attendance
|
Context: |
|
@option
|
|
|
|
Deelnahm tolaten
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
scheduler.cpp:675
|
|
515.
|
|
|
Reject Attendance
|
Context: |
|
@option
|
|
|
|
Deelnahm afwiesen
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
scheduler.cpp:676
|
|
516.
|
|
|
The organizer rejected your attendance at this meeting.
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
De Utrichter hett Dien Deelnahm bi disse Mööt afwiest.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
scheduler.cpp:681
|
|
517.
|
|
|
An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees an update message?
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
En Deelnehmer wöör dat Begeefnis toföögt. Wullt Du de Deelnehmers per Nettpost en opfrischt Bescheed tostüern?
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
scheduler.cpp:710
|
|
518.
|
|
|
Attendee Added
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Deelnehmer toföögt
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
scheduler.cpp:712
|
|
519.
|
|
|
Send Messages
|
Context: |
|
@option
|
|
|
|
Narichten loosstüern
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
scheduler.cpp:713
|
|
520.
|
|
|
Do Not Send
|
Context: |
|
@option
|
|
|
|
Nich loosstüern
|
|
Translated by
Manfred Wiese
|
|
|
|
Located in
scheduler.cpp:714
|