Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
615 of 27 results
6.
Could not read the postId, not a string or an integer.
Não foi possível ler o ID da publicação, não é uma cadeia de caracteres ou um inteiro.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in blogger1.cpp:376 movabletype.cpp:241
7.
Could not read the result, not a boolean.
Não foi possível ler o resultado, não é um valor booleano.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in blogger1.cpp:409 blogger1.cpp:433 movabletype.cpp:315
8.
Authentication failed.
Falha na autenticação.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in gdata.cpp:214 gdata.cpp:279 gdata.cpp:339 gdata.cpp:383 gdata.cpp:438
9.
Could not regexp the Profile ID.
Não foi possível extrair o ID do perfil.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in gdata.cpp:522
10.
Could not get blogs.
Não foi possível obter os blogs.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in gdata.cpp:542
11.
Could not regexp the blog id path.
Não foi possível extrair o caminho do ID do blog.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in gdata.cpp:564 gdata.cpp:784
12.
Could not get comments.
Não foi possível obter os comentários.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in gdata.cpp:585 gdata.cpp:631
13.
Could not regexp the comment id path.
Não foi possível extrair o caminho do ID do comentário.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in gdata.cpp:599 gdata.cpp:645
14.
Could not get posts.
Não foi possível obter as publicações.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in gdata.cpp:677 gdata.cpp:752
15.
Could not regexp the post id path.
Não foi possível extrair o caminho do ID da publicação.
Translated by Diniz Fernando Bortolotto Ferreira
Located in gdata.cpp:697
615 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Marcelo Alvarenga, Diniz Fernando Bortolotto Ferreira.