Browsing English (Australia) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (Australia) guidelines.
1120 of 113 results
11.
Unknown
Context:
Message->
Unknown
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in customtemplates.cpp:169
12.
A template with same name already exists.
A template with same name already exists.
Translated and reviewed by Joel Addison
Located in customtemplates.cpp:278
13.
Can not create template
Can not create template
Translated and reviewed by Joel Addison
Located in customtemplates.cpp:279
14.
With Custom Template
With Custom Template
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in customtemplatesmenu.cpp:37
15.
Reply With Custom Template
Reply With Custom Template
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in customtemplatesmenu.cpp:41
16.
Reply to All With Custom Template
Reply to All With Custom Template
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in customtemplatesmenu.cpp:45
17.
(no custom templates)
(no custom templates)
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in customtemplatesmenu.cpp:169 customtemplatesmenu.cpp:175 customtemplatesmenu.cpp:181
18.
Default new message template
Default new message template
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in defaulttemplates.cpp:26
19.
Default reply template
Default reply template
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in defaulttemplates.cpp:32
20.
On %1 %2 you wrote:
%3
%4
Context:
Default reply template.%1: date of original message, %2: time of original message, %3: quoted text of original message, %4: cursor Position
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
On %1 %2 you wrote:
%3
%4
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in defaulttemplates.cpp:36
1120 of 113 results

This translation is managed by Ubuntu English (Australia) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Joel Addison, Joel Pickett.