Translations by André Marcelo Alvarenga

André Marcelo Alvarenga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 114 results
1.
Search Results
2011-08-26
Resultados da pesquisa
2.
Full Shutdown
2011-08-26
Encerramento completo
3.
Minimize Window
2011-08-26
Minimizar janela
4.
A full shutdown will disable notifications about new emails and upcoming events.
2011-08-26
Um encerramento completo irá desabilitar as notificações sobre novos e-mails e próximos eventos.
5.
Application loading failed: %1
2011-08-26
Falha ao carregar o aplicativo: %1
6.
Synchronize This Account
Synchronize These Accounts
2011-08-26
Sincronizar esta conta
Sincronizar estas contas
7.
Local Subscriptions
2011-08-26
Inscrições locais
8.
Account Properties
2011-08-26
Propriedades da conta
9.
Work Offline
2011-08-26
Trabalhar desconectado
10.
start timers for various parts of the application startup
2011-08-26
iniciar as temporizações de várias partes da inicialização do aplicativo
11.
use OpenGL ES acceleration for rendering (for testing only)
2011-08-26
usar a aceleração OpenGL ES para visualização (somente para testes)
12.
do not use OpenGL ES acceleration for rendering (for testing only)
2011-08-26
não usar a aceleração OpenGL ES para visualização (somente para testes)
13.
emulate Maemo5 look (for testing only)
2011-08-26
emular o visual do Maemo5 (somente para testes)
14.
emulate Maemo6 look (for testing only)
2012-04-17
emular o visual do Maemo6 (somente para testes)
15.
Do you really want to remove favorite <b>%1</b>?
2011-08-26
Deseja realmente remover o favorito <b>%1</b>?
16.
Remove Favorite
2011-08-26
Remover favorito
17.
Remove
2011-08-26
Remover
18.
Move Up
2011-08-26
Mover para cima
19.
Move Down
2011-08-26
Mover para baixo
20.
Kontact Touch Calendar
2011-08-26
Calendário do Kontact Touch
21.
Please select an account
2011-08-26
Selecione uma conta
22.
Saving the event failed.
2011-08-26
Falha ao salvar o evento.
23.
Reason:
2011-08-26
Motivo:
24.
Ok
2011-08-26
OK
25.
Synchronize all
2011-08-26
Sincronizar tudo
26.
Report Bug Or Request Feature
2011-08-26
Comunicar um erro ou solicitar uma funcionalidade
27.
Manual
2011-08-26
Manual
28.
Select name for favorite
2011-08-26
Selecionar nome para favorito
29.
Favorite name
2011-08-26
Nome do favorito
30.
The manual could not be found on your system.
2011-08-26
Não foi possível encontrar o manual no seu sistema.
31.
Manual not found
2011-08-26
Manual não encontrado
32.
The documentation could not be found on your system.
2011-08-26
Não foi possível encontrar a documentação no seu sistema.
33.
Documentation not found
2011-08-26
Documentação não encontrada
34.
attachment.1
2011-08-26
anexo.1
35.
*|all files
2011-08-26
*|todos os arquivos
36.
Save Attachment
2011-08-26
Salvar anexo
37.
A file named <br><filename>%1</filename><br>already exists.<br><br>Do you want to overwrite it?
2011-08-26
Já existe um arquivo chamado <br><filename>%1</filename><br>.<br><br>Deseja sobrescrevê-lo?
38.
File Already Exists
2011-08-26
O arquivo já existe
39.
&Overwrite
2011-08-26
S&obrescrever
40.
<qt>Could not write to the file<br><filename>%1</filename><br><br>%2
2011-08-26
<qt>Não foi possível gravar o arquivo<br><filename>%1</filename><br><br>%2
41.
Error saving attachment
2011-08-26
Erro ao salvar o anexo
42.
Version: %1
2011-08-26
Versão: %1
43.
Version: %1 (%2) Last change: %3
2011-08-26
Versão: %1 (%2) Última alteração: %3
44.
Add
2012-04-17
Adicionar
45.
Delete
2012-04-17
Excluir
46.
Edit
2012-04-17
Editar
47.
Your names
2011-08-26
André Marcelo Alvarenga
48.
Your emails
2011-08-26
andrealvarenga@gmx.net
49.
Back to Search
2011-08-26
Voltar à pesquisa
50.
First Steps
2011-08-26
Primeiros passos