Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
4150 of 52 results
41.
Path to SOAP interface
i18n: file: groupwise.kcfg:20
i18n: ectx: label, entry, group (General)
A SOAP-felület elérési útja
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:14
42.
User password
i18n: file: groupwise.kcfg:24
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Jelszó
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:17
43.
Email Address
i18n: file: groupwise.kcfg:28
i18n: ectx: label, entry, group (General)
E-mail cím
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:20
44.
Full Name of User
i18n: file: groupwise.kcfg:31
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Teljes név
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:23
45.
Create email account
i18n: file: groupwise.kcfg:34
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Levelezési azonosító létrehozása
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:26
46.
Save Password
i18n: file: groupwise.kcfg:39
i18n: ectx: label, entry, group (General)
A jelszó elmentése
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:29
47.
Use HTTPS
i18n: file: groupwise.kcfg:43
i18n: ectx: label, entry, group (General)
HTTPS használata
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:32
48.
Log File
i18n: file: groupwise.kcfg:47
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Naplófájl
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:35
49.
Id of KCal resource
i18n: file: groupwise.kcfg:53
i18n: ectx: label, entry, group (Resources)
A KCal-erőforrás azonosítója
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:38
50.
Id of KABC resource
i18n: file: groupwise.kcfg:56
i18n: ectx: label, entry, group (Resources)
A KABC-erőforrás azonosítója
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in rc.cpp:41
4150 of 52 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Tamas Szanto, Tamas Szanto, Tamas Szanto, Ugra Dániel.