|
166.
|
|
|
<para>Specify the characteristics of alarm message windows:<list><item>If checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs keyboard input when it is displayed.</item><item>If unchecked, the window does not interfere with your typing when it is displayed, but it has no title bar and cannot be moved or resized.</item></list></para>
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
i18n: file: kalarmconfig.kcfg:121
i18n: ectx: whatsthis, entry (ModalMessages), group (General)
|
|
|
|
<para>Especifique as características da xanela de alarma de mensaxe:<list><item>Se se activa, a xanela é unha xanela normal cunha barra de título que captura a entrada polo teclado cando aparece.</item><item>Se se desactiva, a xanela non interfire co que estea a introducir polo teclado cando apareza, mais non terá unha barra de título nin será posíbel movela ou redimensionala.</item></list></para>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
<para>Especifique as características da xanela de alarma de mensaxe:<list><item>Se se activa, a xanela é unha xanela normal cunha barra de título que captura a entrada polo teclado cando aparece.</item><item>Se se desactiva, a xanela non interfire co que estea a inserir polo teclado cando apareza, mais non terá unha barra de título nin será posíbel movela ou redimensionala.</item></list></para>
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
prefdlg.cpp:1727 rc.cpp:89
|
|
167.
|
|
|
Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to schedule the alarm.
|
Context: |
|
@info/plain
|
|
|
|
Introduza o intervalo de tempo (en horas e minutos) a partir do cal e desde agora se vai programar a alarma.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
alarmtimewidget.cpp:52
|
|
168.
|
|
|
If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the first recurrence on or after the entered date/time.
|
Context: |
|
@info/plain
|
|
|
|
Para unha repetición soa, axustarase a data/hora de inicio á primeira repetición na ou despois da data/hora introducida.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
alarmtimewidget.cpp:84
|
|
169.
|
|
|
This uses KAlarm's default time zone, set in the Configuration dialog.
|
Context: |
|
@info/plain
|
|
|
|
Iso fai uso do fuso horario predefinido de KAlarm; póñao no diálogo de configuración.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
alarmtimewidget.cpp:87
|
|
170.
|
|
|
Defer to date/time:
|
Context: |
|
@option:radio
|
|
|
|
Adiar até data/hora:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
alarmtimewidget.cpp:108
|
|
171.
|
|
|
At date/time:
|
Context: |
|
@option:radio
|
|
|
|
Na data/hora:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
alarmtimewidget.cpp:108
|
|
172.
|
|
|
Reschedule the alarm to the specified date and time.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Reprogramar a alarma á data e hora especificadas.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
alarmtimewidget.cpp:110
|
|
173.
|
|
|
Specify the date, or date and time, to schedule the alarm.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
Especificar a data, ou data e hora, para a que se programará a alarma.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
alarmtimewidget.cpp:111
|
|
174.
|
|
|
<para>Enter the date to schedule the alarm.</para><para>%1</para>
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
<para>Introduza a data para a que programar a alarma.</para><para>%1</para>
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
alarmtimewidget.cpp:119
|
|
175.
|
|
|
<para>Enter the time to schedule the alarm.</para><para>%1</para><para>%2</para>
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
|
<para>Introduza a hora para a que programar a alarma.</para><para>%1</para><para>%2</para>
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
alarmtimewidget.cpp:130
|