|
5.
|
|
|
Printing: Progress
|
|
|
|
Штампање: Напредовање
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Напредак штампања
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
printing/printprogress.cpp:41
|
|
6.
|
|
|
Progress
|
|
|
|
Напредовање
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Напредак
|
|
|
Suggested by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
printing/printprogress.cpp:65
|
|
11.
|
|
|
Email address:
|
|
|
|
Адреса е-поште:
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Адреса е‑поште:
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
printing/detailledstyle.cpp:104
|
|
12.
|
|
|
Email addresses:
|
|
|
|
Адресе е-поште:
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Адресе е‑поште:
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
printing/detailledstyle.cpp:104
|
|
24.
|
|
|
Detailed Print Style - Appearance
|
|
|
i18n: file: printing/ds_appearance.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeader)
|
|
|
|
Детаљан стил штампања - изглед
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Детаљан стил штампања — изглед
|
|
|
Suggested by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
printing/detailledstyle.cpp:247 rc.cpp:8
|
|
33.
|
|
|
What should the print look like?
KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.
Choose the style that suits your needs below.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Како би штампа требало да изгледа?
KAddressBook има неколико стилова штампања, направљених за различите намене.
Изаберите доле стил који одговара вашим потребама.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Како би отисак требало да изгледа?
К‑адресар пружа неколико стилова штампања, за различите намене.
Изаберите испод стил који вам одговара.
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
printing/stylepage.cpp:127
|
|
41.
|
|
|
Print Progress
|
|
|
|
Напредовање штампања
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Напредак штампања
|
|
|
Suggested by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
printing/printingwizard.cpp:133
|
|
67.
|
|
|
You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?
|
|
|
|
Изабрали сте листу контаката, требају ли да буду извежени у више фајлова?
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Изабрали сте више контаката, треба ли их извести у више фајлова?
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:119
|
|
69.
|
|
|
Export to One File
|
|
|
|
Извези у једном фајлу
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Извези у један фајл
|
|
|
Suggested by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:123
|
|
70.
|
|
|
Select vCard to Import
|
|
|
|
Изаберите вКард за увоз
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Избор в‑карда за увоз
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:175
|