|
1.
|
|
|
XML Bookmark file
|
Context: |
|
Filedialog filter for *.xml
|
|
|
|
Archivo de marcadores XML
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
localbookmarksresource.cpp:60
|
|
2.
|
|
|
Select Bookmarks File
|
|
|
|
Seleccionar archivo de marcadores
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
localbookmarksresource.cpp:61
|
|
3.
|
|
|
Item is not a bookmark
|
|
|
|
El elemento no es un marcador
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
localbookmarksresource.cpp:85
|
|
4.
|
|
|
Bookmark group not found
|
|
|
|
Grupo de marcadores no encontrado
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
localbookmarksresource.cpp:92
|
|
5.
|
|
|
Bookmark collection is invalid
|
|
|
|
Colección de marcadores no válida
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
localbookmarksresource.cpp:173 localbookmarksresource.cpp:184
|
|
6.
|
|
|
Path to iCal file.
|
|
|
i18n: file: localbookmarksresource.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
|
|
|
|
Ruta al archivo iCal.
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
7.
|
|
|
Do not change the actual backend data.
|
|
|
i18n: file: localbookmarksresource.kcfg:14
i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
|
|
|
|
No modificar los datos reales del motor.
|
|
Translated and reviewed by
Javier
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|